| VOCABOLI NAPOLETANI DI ORIGINI FRANCESI
Abboffà : gonfiare lo stomaco, da bouffer
Accatare : comprare, da acheter
Arraggiarsi : arrabbiarsi, da enrager
Babbiare : convincere con le chiacchiere, da babiller
Bavetta : bavaglino, da bavette
Boccione : bottiglione, da bouchon
Boffetta : credenza, da buffet
Brole : caldarroste, bruler
Buatta : scatola di stagnuola, da boite
Buffo : schiaffo forte, bouffè (lo schiaffo che fa gonfiare il viso)
Caiola : gabbia per uccelli, da cage
Caosette : calze, da chaussette
Carriare : trascinare, da charrier
Catosa : serbatoio d'acqua, da chateau d'eau
Chillo : forma impersonale, ch'il
Cifoniera : cassettiera, da chiffonnière
Cirasa : ciliegia, da cerise
Correa : cinghia, da courrois
Cravasciata : frustata o colpo forte con oggetto, da cravache
Culotta : mutande, da culotte
Cunto : racconto, da conte
Dammaggio : danno, da dommage
Dindo : tacchino, da dindon
Fauci : falce, da faux
Femmena : donna, da femme
Gattò : schiacciata di patate al forno, da gateau
Lassare : lasciare, da laisser
Lumignolo : stoppino di lucerna, da lumignon
Maccaturo : fazzoletto, da mouchoir
Masonaro : pollaio,da maison
Mostazzi : baffi, da moustaches
Ncasare : premere forte, da enchasser
Ndroppecare : inciampare, da tre'bucher
Ngiuciare : parlottare, da juger
Ngrognare : borbottare tra sé, grogner
Nurico : nodo, da nouer
Paisano : contadinotto, da paysan
Pampena : foglia, da pampe
Pariata : coppia, da pariade
Pressa : fretta, da presse
Raggia : rabbia, da rage
Sarvietto : tovagliolo, da serviette
Sasicchio : salsiccia, da saucisson
Scachitiare : schiamazzare, da caqueter
Scazzia : cisposità degli occhi, da chassie
Sceppare : tirare via con forza, da chiper o e'chapper
Sciuscio : soffio, da chuchoteur
Spingola : spilla, da tire-bouchon
Tata : papà da tata
Tirabusciò : cavatappi, da tire-bouchon
Tiraturo : casetto, da tiroir
Vavattenne : vattene, da va-t'en
Anafora napoletano
per dire fai in fretta: fa na cosa juorne juorne oppure fa ampressa ampressa per dire ad una persona che è arrivata dopo che un lavoro è gia' finito: te ne viene mo' cazzo cazzo oppure frische frische. per dire veloce veloce:leste leste siente sie' si usa per dimostrare meraviglia o stupore dopo qualche affermazione lentamente: chjan ‘u chjan o chiane chiane adagio, che è molto simile a: cuóng cuóng o cuonge cuonge meticolosamente: pil pil o pile pile DISTESO: luóngh, luóngh che se uno sta disteso rigidamente diventa tisĵch. tisĵch!!! ALL’ULTIMO MOMENTO: ‘ngann ‘nganne DI NASCOSTO: aumm aumm o auocchie auocchie per indicare una carne tenera si usa : tennera tennera per indicare un suono sordo o cupo :turde turde un uomo molto magro si dice :sicche sicche un uomo molto alto si dice:luonghe luonghe per dire sei arrivato al momento opportuno si usa:si arrivate just just o juste juste per dire all'ultimo momento: n'gul n'gul per dire molto giu':vasce vasce per dire che è una giusta misura si usa :è suoccio suoccio progressivamente :mane mane per dire piano:lemme lemme non stretto, allentantato :lasco lasco vicino vicino si dice :azzicche azzicche per dire te ne sei andato al largo si usa:fora fora o fore fore superficialmente si dice:n'coppa n'coppa o sciué sciué
per lo piu' si dice:'o cchiù d''o cchiù sinceramente si dice:naturàle naturàle per dire fai una cosa veloce: subbeto subbeto o subbete subbete spesso per dire ciao si usa: gue' gue' per dire che una persona è molto anziana si usa:viecchie viecche mogio mogio si dice :muorte muorte con tutta tranquillita' si dice:commode commede hai mangiato in abbondanza si dice :te si fatte ciuotto ciuotto giornaliermente si dice: juorne juorne di nascosto :mure mure o muro muro. te lo dico chiaramente si dice :t'o diche pare pare di sovente si dice :spisse spisse concordemente si usa :'a core 'a core fare una cosa velocemente si dice : fare 'na cosa allera allera
Poi ci sono gli ‘ avverbi di tempo: ADESSO: mo’….. IN QUESTO MOMENTO: mmo’ mmo’ per il ‘ passato INVECE diventa avverbio di quantità, (indica la quantità di tempo): per dire “in luogo di ALLORA”: tanne per dire: proprio IN QUEL MOMENTO: tann tann o tanne tanne
Edited by Pulcinella291 - 21/6/2011, 09:51
|