Le stronzate di Pulcinella

il vocabolario napoletano in continuo aggiornamento

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 5/11/2009, 17:20
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


NUOVI TERMINI NAPOLETANI

chiattillo:unavolta per chiattillo si intendeva la piattola , ora il chiattillo è il ragazzo di buona famiglia pieno di soldi, parassita e presuntuoso

compagno mio: è una espressione usata tra amici

FIERRO: sta indicare la pistola, statt'attiente ca tengoo fierro!!

Chionz: atto orale quello che na vota se chiammava bukkine

menàto :ragazzo dalle tendenze e soprattutto dalle movenze non proprio mascoline.

piezzo: nel gergo della malavita sta ad indicare un omicidio o un colpo fatto in una banca ecc.

FUMMO: sta per spinello

samenta Usato come insulto, può assumere lo stesso significato di lota o, in alternativa, di "buono a nulla". Sinonimo: saittella.

sistema: clan camorristico regnante in una determinata zona. Può essere generalizzato ad indicare l'intero sistema criminale

spaccata: tecnica di furto; effettuata con l'ausilio di un mattone o di un oggetto improvvisato ad ariete (talvolta uno scooter o anche un'automobile) per sfondare una vetrina di un negozio o di una banca e farvi irruzione.

visitor: è il tossico adoperato come cavia dai tagliatori di un sistema o di una piazza di spaccio per provare i vari tagli.

vrenzola: la "donna" napoletana senza figli perchè nessuno se l'è sposata essendo uno sgorbio della natura o per problemi di disadattamento vari. Nella maggior parte dei casi questa categoria è affine alla vasciaiola. Vive con la madre (di solito una caiotola) e non ha più nulla da chiedere alla vita. Solitamente ha un atteggiamento dismesso e parla poco ma non la si provochi perchè è mutevole: può trasformarsi in una vasciaiola o addrittura in una zantraglia con molta facilità. E' una delle sottocategorie meno riconoscibili, tende ad adattarsi all'ambiente in cui vive e fa della cazzimma la propria arma principale

Edited by Pulcinella291 - 8/1/2010, 06:35
 
Web  Top
view post Posted on 4/12/2009, 10:23
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


image
abbafugnato accalorato
abbafuogno afa
abbarrucà ingannare
abbetiello reliquia
abbiento calma pace
abbrucata voce roca
abbruciarse scottarsi
abbrustulito tostato
abbuscà guadagnare
abbuttamiento impazienza
accanoscere riconoscere
accasiona occasione
acchiappà prendere
acchiara occhiali
accosciacavalle cavalcioni
accramà calmare
accucchiamiento accoppiamento
accucchiate accoppiati
accuciuliato rannicchiato
accullarse accollarsi
accuntentà accontentarsi
accuppatura cima
accupputo piatto fondo
aceniello granellino
acetuso inacidito
acquarella vino annacquato
addenucchiato inginocchiato
adderezzata raddrizzata
addimannà domandare
addubbechiato assopito
affaccennato affaccendato
affanuliarse accattivarsi
affatturato stregato
affità fittare
affurtunato fortunato
aggliottere ingoiare
aggrisso rissa
agliarulo orzaiuolo
allavà allargare
allazzato allacciato
allerezza allegria
allessa castagne lesse
alletterato uomo colto
alliccapiatte goloso
allicordate ricordati
alluccato sgridato
allummare accendere
allummato illuminato
allupato affamato
allustratura lucidatura
ammaccata pestata
ammallato ammollito
ammaluto malaticcio
ammappuciato sgualcito
ammartenato guappesco
ammatuntata picchiata
ammazzaruto non lievitato
ammennola mandorla
ammentà inventare
ammilocca lettera
ammiria invidia
ammolaforbice arrotino
ammuccarse credere
ammuinatore arruffone
ammulatura affilatura
ammunnà sbucciare
ammurbata annoiata
ammusciatore seccatore
anciaria ingordigia
anciaruso ingordo
ancunia incudine
anferta dono
angine tonsille
angulo cantuccio
annariata mandato in aria
annettà asciugare
annudecà annodare
annummenata nomea
annurca mela dolce
appapagnà assopire
appapagnare addormentato
appassuliato sfiorito
appaurato intimorito
appercantà incantare
appercantato ammaliato
appicciata accesa
appilato otturato
appoio appoggio
apprennitivo emotivo
apprietto preoccupazione
apprufittarsi approfittarsi
appucenuto rannicchiato
appucundrirsi immalinconire
appusato assennato
araputo aperto
arècheta origano
areto dietro
arracquata innaffiata
arraggiata arrabbiata
arrangiata rimediata
arrassarsi scostarsi
arrasso lontano
arrassumiglià somigliare
arrassusia giammai
arravugliato avvolto
arrecogliere riscuotere
arrecriato consolato
arredutto ridotto
arrefilà assottigliare
arreganato alici con origano
arremediata rimediata
arremmerià arrangiare
arreparato riparato
arrepassà burlare
arrepezzato rattoppato
arrepuoso riposo
arresecare rischiare
arresedià desiderare
arretenata tirata di redini
arrevacà vuotare
arricettà riassettare
arriffà sorteggiare
arrostere arrostire
arrugnato rimpicciolito
arruina rovina
arrunzata rapina-sgridata
arruobbo furto
arruvinata rovinata
arteteca indolenza
ascite uscite
asciuttapanne stendipanni
aspartato separata
assignato ordinato
assuoccio diverbio
asteco tetto
astipà conservare
atterrà seppellire
attrassato arretrato
aucellona chiassona
aucelluzzo uccellino
aulive olive
aummaria orazione
aunjà truffare
auriosa festosa
ausulià spiare
ausuliare ascoltare
avanzamiento promozione
avanzatiello anziano
avasciato ribassato
avvermecata vermicolante
avvermenato impaurito
azzeccuso appiccicoso
azzelluto striminzito
azzicco accanto
babbasone corpulento
baccalaiuolo venditore di baccalà
bagnarola tinozza
ballaturo pianerottolo
bammeniello gesù bambino
bancarella panchetta
bancariello banchetto
bannera bandiera
barcone balcone
barcunata terrazzino
barcunciello balconcino
bardascia ragazza frivola
barrucata scaricata
barzemo balsamo
battià battezzare
battilocchio grullo
bauglio bagaglio
bellambriana fortuna della casa
bidunata truffa
birbantiello bricconcello
bizzoca bigotta
bizzuoco bigotto
bonafficiata vincita al lotto
bonalana cattivo soggetto
bonanema defunto
bonapezza traditrice
boria alterigia
bravura abilità
brioscia briosce
bruciolo acne
buàtta barattolo
bucale boccale
buccole capelli inanellati
buffettone schiaffone
buglio cioccolatino
bunaccione uomo buono
buriuso superbo
buscia bugia
butirrosa prosperosa
buttunera bottoniera
buvero borgo
cacaglio balbuziente
cacamagna: casa piccolissima dove si mangia e si caca in un solo locale
cacamiento:noia , seccatura
cacarone:pauroso
cacatronole: scorreggione
cacasotto pauroso
cacavessa: diarrea
cacciuttiello cagnolino
cachiero:che diffonde notizie false
cachisso loto
cainato cognato
calimma tepore
calioto vagabondo
cammarella cameretta
cammenatura camminatura
cammesella camicetta
campanaro campanile
cancariata sgridata
cannamella canna di zucchero
cannaruto goloso
cannelotto candela
cannicchio voce squillante
cantalesio discorso noioso
cantariello pitale
cantero pitale
cantimplora boccione per il vino
canuscente conoscente
capellera capigliatura
capera pettinatrice
capestuoteco malore
capoteco testardo
cappulicchio berretto da notte
capuzzata testata
capuzziello prepotente
carcagno calcagno
carestuso esoso
carnacotta busecca
carrecato strapieno
carsella lume a petrolio
cartuscella pezzo di carta
caruliato tarlato
carusà rapare
carusiello salvadanaio
casarella casetta
cascettella cassettina
casticato punito
cataplasemo noioso
catena legame
catenaccio lucchetto
caucio calcio
cauro caldo
causaiuolo attaccabrighe
cauzante pesante
cavelesciore cavolfiore
cazettiello calzino
cazone pantalone
cecagnuolo miope
ceculiare solleticare
cemmenera ciminiera
cemmeraglia medaglia
cernere setacciare
cernetura carbonella
cerogena candela
cestunia tartaruga

VOCABOLI NAPOLETANI ANDATI IN DISUSI


A M
abberbia plebaglia maccaria strage
abbessecchiato con gli occhi gonfi mmacaro almeno
abbiento calma mafaro tappo
a bottafascio in abbondanza magliato castrato
abbramma fame da luto maippo astuto
accacciare inventare malcapezza malvagio
accedetarejo omicida malecco uomo brutto
acceputo malato mallonzo sudicio
acchiare trovare mammazezzella balia
acchiaro a cannuolo cannochiale mammana levatrice
acchiette fichi mammuocio bamboccio
acchitto accoppiamento mancose mani
acciavattare andar di fretta mangianza esca
accossine così mansippo ladro
acquariccia brina manso quieto
accurdejo accordo mantrone poltrome
adacciare ridurre in poltiglia masauto il capo
a ddesfazejo a dispetto masche mascelle
addobbrecà sotterrare mascone schiaffo
addonca dunque mastrillo trappola per topi
affartecchiare ammaliare mattuoglio mucchio di stracci
affechienzeja affezione mazzacane sasso
affegorare conoscere mazzamurro biscotto
affetì corrompersi mbriana aspetto nobile
affuffare fuggire mmattere incontrarsi
affoffarella sparire in silenzio mmeciata viziosa
agghiajare congelarsi mmiero verso
aggriffo sconcerto mmoccamennuno sciocco
a la babbaloscia sipoeratamente menna seno
alcanzare schivare mierco marca
alevento tradimento mincria estro
alizzare sbadigliare mitto morte
allancare aver sete o fame morra quantità
alleverenzeja riverenza mpacchiare ungere
alliccasapone spada mpecare intrigarsi
allochirese far finta di non sapere mprosecare aiutare
allopato affamato mrofolejare mormorare
ammafarare tappare mutria fisionomia
ammallare pestare N
ammatondà picchiare nnantemonia innanzitutto
ammennola mandorla nascienzio dissapore
ammorrare agire d'istinto natta schiuma
anchione sciocco ncagnarese innervosirsi
angroja donna brutta ncanato accanito
antecunnale grembiule ncafare premere
antoseaseno entusiasmo ncavozare incalzare
aosolejà spiare ncepolluto adirato
arbasciuso superbo ncherebizzarese con boria
arrasso lontano nciricciare abbellirsi
arrequaquigliare squagliarsela ncriccarsi ostinarsi
B nfummarse adirarsi
babbelano impotente ngorfejare divorare
banna fianco o parte nninto dentro
bardascio ragazzino nnorchia bugia
bernare divertirsi nollizeto illecito
bommespre buon pomeriggio notrecare nutrire
boccerp macellaio ntontaro goffo
brumma vino ntrommare bere
buonnecchiune a sazietà ntuppo incaglio
C nzenziglio semplice
cacagliutte perseguitare nzolarcato itterico
cacamaglia carcere O
cacacauzune timoroso ofano presuntuoso
caccavo padella ossapezzullo osso del piede
caccejaturo fronte osemare presentire
cafuorchio nido tana P
campisso paura di morire padejo digestione
cannaruto goloso pampanizzo freddo
cannicchio gola pappolate frottole
capetejare scegliere parentezza matrimonio
caratario partecipante pastenare piantare
cardascio fratello pelea contrasto
cardascia cordoglio penjone opinione
carrera corsa perdenzeja perdita
carfettare punire petaccio straccio
caretativo ruffiano piretto caraffa
carola rimorso pone poi
casadduoglio salumiere porva polvere
catacuoveto colto in fragante porzì finanche
catammero scemo presomenzeja presunzione
catrommoleja sdrucciolare Q
caulecchione cafone Quartarulo barile
cavolejare rubare quateno nocciolo del discorso
cestuneja racchia quatto 'e mazzo uomo da niente
chianella scarpa quasciano cafone
chiappino furbo R
chiatro gelo raccovota raccolta
chiazzera donnaccia ranfa zampa
chiavatura serratura rasa barba
chiocca tempia razzimma stirpe
chioppetare piovere receporcaria reciprocamente
ciammiello zimbello refarcare scontare
ciantella ingiuria refuso soccorso
coccovaja civetta rente rente vicinissimo
commertazejone conversazione repecchia ruga
confarfare chiacchierare retena moltitudine
connuorto conforto revierzo rovescio
cosetore sarto rommito eremita
criccuso permaloso rorere mordere
cuoveto colpito rucco colombo
D S
Dammaggio danno saglievanco saltinbanco
dapò di poi sannale sandali
de brocca ad un tratto santejare bestemmiare
dellieggio derisione saravalla coltellaccio
descienzo malore sarchiapone furbo
desfazejo soddisfazione sarraino criminale
desquito sconcerto sarzizzeje esercizio
E savojardo gobbo
ecciacuorvo interessato al denaro savotare saltare
empara impedimento sbacare latrare dei cani
encia gara sbaratto furia
enchiere riempire sbardellare educare
entragne interiora sbazzerjà sbattere
esprecà spiegare sbennegnare uccidere
estrece estasi sberrejare vagabondare
F scachetejare sbraitare
faccefronta dirimpetto scafarea grande piatto
fajella scintilla scajenza scadenza
farfogliare balbettare scalandrone gradinata di legno
faudejante facoltoso scaravatto reliquiario
fejacco stanco scarpinata lunga marcia
fellare fare a fette scartapele cosette
felatiello mettere paura sciaddeo sciocco
feluffe soldi sciauro alito
fera crudele o mercato scirpia strega
fercola ingiuria sconcecajuoco disturbatore
fetenzuso di cattivo umore selluzzo singhiozzo
foca strozzamento sfuorgio galanteria
fonnamiento culo sorchiare succhiare
fonnachera donnaccia spaporare sfogarsi
forge narici sporchiamento genocidio
frangnere rodere dentro stotale fiammifero
frajo lido di mare streverio sconquasso
funneco fondaco T
fuorfece forbice taccarejare tagliare a pezzi
G taffio mangiare
gallejare far da capo taffiatorio bere
gangale mascella tarabelle enitali
garbizzare piacere tatanejare chiacchierare
gattefelippe moine tellechejare stuzzicare
gattimma amoreggiare tellecuso risentito
gavetare evitare tetelleca ascella
geruggeco chirurgo torceniello attorcigliato
ghiedeta dita totaro stupido
ghiorde intorpidimento V
gnefecare significare vacantia zitella
gnuocche carezze vajaffa serva
gorgia gola varrecchia tinello
granceare profittare varva barba
grammaglia lutto vateca mandria
grasta vaso di terracotta vavone nonno
grastone catarro verrillo bimbo
grellejare saltellare vertolina bastonatura
grimma rugosa vervesejare borbottare
grogna viso turbato vocciaria macello
grullare spaventare Z
guagnastra donna leggera zabbadeo sciocco
guallecchia uomo debole zaffio ignorante
guardapettole donnaiuolo zannejare burlare
J zantraglia femmina vile
jacovare vacillare zefierno demonio
jajo gelo zennariello cenno con gli occhi
janara strega zita bona cedo bonis
jannejare prendere in giro zurro rozzo
joquaniello colloquio
jeffole scappellotti
jenimma stirpe
juppeca obbedire
L
labbrodinto labirinto
laganatura bastone in legno
lammia soffitto
langella brocca
lantra puttana
lapetejare malmenare
lebbrecare replicare
lefreca lite
leje legge
lequéra loquela
lesena economia sommersa
letterummeco intellettuale
licchesalemme moine
lillo palillo piano piano
lommera lampa
luoco luoco subitamente


A M
abberbia plebaglia maccaria strage
abbessecchiato con gli occhi gonfi mmacaro almeno
abbiento calma mafaro tappo
a bottafascio in abbondanza magliato castrato
abbramma fame da luto maippo astuto
accacciare inventare malcapezza malvagio
accedetarejo omicida malecco uomo brutto
acceputo malato mallonzo sudicio
acchiare trovare mammazezzella balia
acchiaro a cannuolo cannochiale mammana levatrice
acchiette fichi mammuocio bamboccio
acchitto accoppiamento mancose mani
acciavattare andar di fretta mangianza esca
accossine così mansippo ladro
acquariccia brina manso quieto
accurdejo accordo mantrone poltrome
adacciare ridurre in poltiglia masauto il capo
a ddesfazejo a dispetto masche mascelle
addobbrecà sotterrare mascone schiaffo
addonca dunque mastrillo trappola per topi
affartecchiare ammaliare mattuoglio mucchio di stracci
affechienzeja affezione mazzacane sasso
affegorare conoscere mazzamurro biscotto
affetì corrompersi mbriana aspetto nobile
affuffare fuggire mmattere incontrarsi
affoffarella sparire in silenzio mmeciata viziosa
agghiajare congelarsi mmiero verso
aggriffo sconcerto mmoccamennuno sciocco
a la babbaloscia sipoeratamente menna seno
alcanzare schivare mierco marca
alevento tradimento mincria estro
alizzare sbadigliare mitto morte
allancare aver sete o fame morra quantità
alleverenzeja riverenza mpacchiare ungere
alliccasapone spada mpecare intrigarsi
allochirese far finta di non sapere mprosecare aiutare
allopato affamato mrofolejare mormorare
ammafarare tappare mutria fisionomia
ammallare pestare N
ammatondà picchiare nnantemonia innanzitutto
ammennola mandorla nascienzio dissapore
ammorrare agire d'istinto natta schiuma
anchione sciocco ncagnarese innervosirsi
angroja donna brutta ncanato accanito
antecunnale grembiule ncafare premere
antoseaseno entusiasmo ncavozare incalzare
aosolejà spiare ncepolluto adirato
arbasciuso superbo ncherebizzarese con boria
arrasso lontano nciricciare abbellirsi
arrequaquigliare squagliarsela ncriccarsi ostinarsi
B nfummarse adirarsi
babbelano impotente ngorfejare divorare
banna fianco o parte nninto dentro
bardascio ragazzino nnorchia bugia
bernare divertirsi nollizeto illecito
bommespre buon pomeriggio notrecare nutrire
boccerp macellaio ntontaro goffo
brumma vino ntrommare bere
buonnecchiune a sazietà ntuppo incaglio
C nzenziglio semplice
cacagliutte perseguitare nzolarcato itterico
cacamaglia carcere O
cacacauzune timoroso ofano presuntuoso
caccavo padella ossapezzullo osso del piede
caccejaturo fronte osemare presentire
cafuorchio nido tana P
campisso paura di morire padejo digestione
cannaruto goloso pampanizzo freddo
cannicchio gola pappolate frottole
capetejare scegliere parentezza matrimonio
caratario partecipante pastenare piantare
cardascio fratello pelea contrasto
cardascia cordoglio penjone opinione
carrera corsa perdenzeja perdita
carfettare punire petaccio straccio
caretativo ruffiano piretto caraffa
carola rimorso pone poi
casadduoglio salumiere porva polvere
catacuoveto colto in fragante porzì finanche
catammero scemo presomenzeja presunzione
catrommoleja sdrucciolare Q
caulecchione cafone Quartarulo barile
cavolejare rubare quateno nocciolo del discorso
cestuneja racchia quatto 'e mazzo uomo da niente
chianella scarpa quasciano cafone
chiappino furbo R
chiatro gelo raccovota raccolta
chiazzera donnaccia ranfa zampa
chiavatura serratura rasa barba
chiocca tempia razzimma stirpe
chioppetare piovere receporcaria reciprocamente
ciammiello zimbello refarcare scontare
ciantella ingiuria refuso soccorso
coccovaja civetta rente rente vicinissimo
commertazejone conversazione repecchia ruga
confarfare chiacchierare retena moltitudine
connuorto conforto revierzo rovescio
cosetore sarto rommito eremita
criccuso permaloso rorere mordere
cuoveto colpito rucco colombo
D S
Dammaggio danno saglievanco saltinbanco
dapò di poi sannale sandali
de brocca ad un tratto santejare bestemmiare
dellieggio derisione saravalla coltellaccio
descienzo malore sarchiapone furbo
desfazejo soddisfazione sarraino criminale
desquito sconcerto sarzizzeje esercizio
E savojardo gobbo
ecciacuorvo interessato al denaro savotare saltare
empara impedimento sbacare latrare dei cani
encia gara sbaratto furia
enchiere riempire sbardellare educare
entragne interiora sbazzerjà sbattere
esprecà spiegare sbennegnare uccidere
estrece estasi sberrejare vagabondare
F scachetejare sbraitare
faccefronta dirimpetto scafarea grande piatto
fajella scintilla scajenza scadenza
farfogliare balbettare scalandrone gradinata di legno
faudejante facoltoso scaravatto reliquiario
fejacco stanco scarpinata lunga marcia
fellare fare a fette scartapele cosette
felatiello mettere paura sciaddeo sciocco
feluffe soldi sciauro alito
fera crudele o mercato scirpia strega
fercola ingiuria sconcecajuoco disturbatore
fetenzuso di cattivo umore selluzzo singhiozzo
foca strozzamento sfuorgio galanteria
fonnamiento culo sorchiare succhiare
fonnachera donnaccia spaporare sfogarsi
forge narici sporchiamento genocidio
frangnere rodere dentro stotale fiammifero
frajo lido di mare streverio sconquasso
funneco fondaco T
fuorfece forbice taccarejare tagliare a pezzi
G taffio mangiare
gallejare far da capo taffiatorio bere
gangale mascella tarabelle enitali
garbizzare piacere tatanejare chiacchierare
gattefelippe moine tellechejare stuzzicare
gattimma amoreggiare tellecuso risentito
gavetare evitare tetelleca ascella
geruggeco chirurgo torceniello attorcigliato
ghiedeta dita totaro stupido
ghiorde intorpidimento V
gnefecare significare vacantia zitella
gnuocche carezze vajaffa serva
gorgia gola varrecchia tinello
granceare profittare varva barba
grammaglia lutto vateca mandria
grasta vaso di terracotta vavone nonno
grastone catarro verrillo bimbo
grellejare saltellare vertolina bastonatura
grimma rugosa vervesejare borbottare
grogna viso turbato vocciaria macello
grullare spaventare Z
guagnastra donna leggera zabbadeo sciocco
guallecchia uomo debole zaffio ignorante
guardapettole donnaiuolo zannejare burlare
J zantraglia femmina vile
jacovare vacillare zefierno demonio
jajo gelo zennariello cenno con gli occhi
janara strega zita bona cedo bonis
jannejare prendere in giro zurro rozzo
joquaniello colloquio
jeffole scappellotti
jenimma stirpe
juppeca obbedire
L
labbrodinto labirinto
laganatura bastone in legno
lammia soffitto
langella brocca
lantra puttana
lapetejare malmenare
lebbrecare replicare
lefreca lite
leje legge
lequéra loquela
lesena economia sommersa
letterummeco intellettuale
licchesalemme moine
lillo palillo piano piano
lommera lampa
luoco luoco subitamente


A M
abberbia plebaglia maccaria strage
abbessecchiato con gli occhi gonfi mmacaro almeno
abbiento calma mafaro tappo
a bottafascio in abbondanza magliato castrato
abbramma fame da lupo maippo astuto
accacciare inventare malcapezza malvagio
accedetarejo omicida malecco uomo brutto
acceputo malato mallonzo sudicio
acchiare trovare mammazezzella balia
acchiaro a cannuolo cannochiale mammana levatrice
acchiette fichi mammuocio bamboccio
acchitto accoppiamento mancose mani
acciavattare andar di fretta mangianza esca
accossine così mansippo ladro
acquariccia brina manso quieto
accurdejo accordo mantrone poltrome
adacciare ridurre in poltiglia masauto il capo
a ddesfazejo a dispetto masche mascelle
addobbrecà sotterrare mascone schiaffo
addonca dunque mastrillo trappola per topi
affartecchiare ammaliare mattuoglio mucchio di stracci
affechienzeja affezione mazzacane sasso
affegorare conoscere mazzamurro biscotto
affetì corrompersi mbriana aspetto nobile
affuffare fuggire mmattere incontrarsi
affoffarella sparire in silenzio mmeciata viziosa
agghiajare congelarsi mmiero verso
aggriffo sconcerto mmoccamennuno sciocco
a la babbaloscia sipoeratamente menna seno
alcanzare schivare mierco marca
alevento tradimento mincria estro
alizzare sbadigliare mitto morte
allancare aver sete o fame morra quantità
alleverenzeja riverenza mpacchiare ungere
alliccasapone spada mpecare intrigarsi
allochirese far finta di non sapere mprosecare aiutare
allopato affamato mrofolejare mormorare
ammafarare tappare mutria fisionomia
ammallare pestare N
ammatondà picchiare nnantemonia innanzitutto
ammennola mandorla nascienzio dissapore
ammorrare agire d'istinto natta schiuma
anchione sciocco ncagnarese innervosirsi
angroja donna brutta ncanato accanito
antecunnale grembiule ncafare premere
antoseaseno entusiasmo ncavozare incalzare
aosolejà spiare ncepolluto adirato
arbasciuso superbo ncherebizzarese con boria
arrasso lontano nciricciare abbellirsi
arrequaquigliare squagliarsela ncriccarsi ostinarsi
B nfummarse adirarsi
babbelano impotente ngorfejare divorare
banna fianco o parte nninto dentro
bardascio ragazzino nnorchia bugia
bernare divertirsi nollizeto illecito
bommespre buon pomeriggio notrecare nutrire
boccerp macellaio ntontaro goffo
brumma vino ntrommare bere
buonnecchiune a sazietà ntuppo incaglio
C
nzenziglio semplice
cacagliutte perseguitare nzolarcato itterico
cacamaglia carcere O
cacacauzune timoroso ofano presuntuoso
caccavo padella ossapezzullo osso del piede
caccejaturo fronte osemare presentire
cafuorchio nido tana O
campisso paura di morire padejo digestione
cannaruto goloso pampanizzo freddo
cannicchio gola pappolate frottole
capetejare scegliere parentezza matrimonio
caratario partecipante pastenare piantare
cardascio fratello pelea contrasto
cardascia cordoglio penjone opinione
carrera corsa perdenzeja perdita
carfettare punire petaccio straccio
caretativo ruffiano piretto caraffa
carola rimorso pone poi
casadduoglio salumiere porva polvere
catacuoveto colto in fragante porzì finanche
catammero scemo presomenzeja presunzione
catrommoleja sdrucciolare Q
caulecchione cafone Quartarulo barile
cavolejare rubare quateno nocciolo del discorso
cestuneja racchia quatto 'e mazzo uomo da niente
chianella scarpa quasciano cafone
chiappino furbo R
chiatro gelo raccovota raccolta
chiazzera donnaccia ranfa zampa
chiavatura serratura rasa barba
chiocca tempia razzimma stirpe
chioppetare piovere receporcaria reciprocamente
ciammiello zimbello refarcare scontare
ciantella ingiuria refuso soccorso
coccovaja civetta rente rente vicinissimo
commertazejone conversazione repecchia ruga
confarfare chiacchierare retena moltitudine
connuorto conforto revierzo rovescio
cosetore sarto rommito eremita
criccuso permaloso rorere mordere
cuoveto colpito rucco colombo
D S
Dammaggio danno saglievanco saltinbanco
dapò di poi sannale sandali
de brocca ad un tratto santejare bestemmiare
dellieggio derisione saravalla coltellaccio
descienzo malore sarchiapone furbo
desfazejo soddisfazione sarraino criminale
desquito sconcerto sarzizzeje esercizio
E savojardo gobbo
ecciacuorvo interessato al denaro savotare saltare
empara impedimento sbacare latrare dei cani
encia gara sbaratto furia
enchiere riempire sbardellare educare
entragne interiora sbazzerjà sbattere
esprecà spiegare sbennegnare uccidere
estrece estasi sberrejare vagabondare
F scachetejare sbraitare
faccefronta dirimpetto scafarea grande piatto
fajella scintilla scajenza scadenza
farfogliare balbettare scalandrone gradinata di legno
faudejante facoltoso scaravatto reliquiario
fejacco stanco scarpinata lunga marcia
fellare fare a fette scartapele cosette
felatiello mettere paura sciaddeo sciocco
feluffe soldi sciauro alito
fera crudele o mercato scirpia strega
fercola ingiuria sconcecajuoco disturbatore
fetenzuso di cattivo umore selluzzo singhiozzo
foca strozzamento sfuorgio galanteria
fonnamiento culo sorchiare succhiare
fonnachera donnaccia spaporare sfogarsi
forge narici sporchiamento genocidio
frangnere rodere dentro stotale fiammifero
frajo lido di mare streverio sconquasso
funneco fondaco T
fuorfece forbice taccarejare tagliare a pezzi
G taffio mangiare
gallejare far da capo taffiatorio bere
gangale mascella tarabelle enitali
garbizzare piacere tatanejare chiacchierare
gattefelippe moine tellechejare stuzzicare
gattimma amoreggiare tellecuso risentito
gavetare evitare tetelleca ascella
geruggeco chirurgo torceniello attorcigliato
ghiedeta dita totaro stupido
ghiorde intorpidimento V
gnefecare significare vacantia zitella
gnuocche carezze vajaffa serva
gorgia gola varrecchia tinello
granceare profittare varva barba
grammaglia lutto vateca mandria
grasta vaso di terracotta vavone nonno
grastone catarro verrillo bimbo
grellejare saltellare vertolina bastonatura
grimma rugosa vervesejare borbottare
grogna viso turbato vocciaria macello
grullare spaventare Z
guagnastra donna leggera zabbadeo sciocco
guallecchia uomo debole zaffio ignorante
guardapettole donnaiuolo zannejare burlare
J zantraglia femmina vile
jacovare vacillare zefierno demonio
jajo gelo zennariello cenno con gli occhi
janara strega zita bona cedo bonis
jannejare prendere in giro zurro rozzo
joquaniello colloquio
jeffole scappellotti
jenimma stirpe
juppeca obbedire
L
labbrodinto labirinto
laganatura bastone in legno
lammia soffitto
langella brocca
lantra puttana
lapetejare malmenare
lebbrecare replicare
lefreca lite
leje legge
lequéra loquela
lesena economia sommersa
letterummeco intellettuale
licchesalemme moine
lillo palillo piano piano
lommera lampa
luoco luoco subitamente

Edited by Pulcinella291 - 18/1/2010, 12:06
 
Web  Top
view post Posted on 11/1/2010, 09:02
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


ancora altri vocaboli
M
maccarunciéllö:maccheroni sottili. si usa anche per indicare un uomo credulone-fessacchiotto
macchiètta:Persona caratteristicamente ridicola
macèrina: muro fatto di pietra a secco
macïniéllö:macinino da caffe'
macchïö-macchïö:di nascosto ,zitto zitto
máfärö:il foro che accoglie il tappo ma anche buco del culo
mafrónë;furbo
magarìa:fattura o magia
magliücáre:masticare
magnafráncö.chi mangia alle spalle degli altri
magnatòria:si usa per indicare una corruzione generale
Majateco:di maggio
malacriànza:cattiva educazione
malaparàta:Avvisaglia di pericolo.
malapatènza:sofferenza
malapèlla:persona cattiva
malappéna: a mala pena
malasciòrta:cattivo destino
malaùriö:cattivo augurio
malavéna: s. f. Umor nero, cattivo umore
malëcriátö: agg. Maleducato
malëncavátö:Curto e malencavato: detto di persona bassa e di brutto aspetto
mallànïmä:mannaggia a ll’anima
mammòria: s. f. Memoria
mamòziö:duro di comprendonio
máncö:nemmeno
mandrácchiö:darsena, zona del porto
mandrolla:Ricovero di animali
manésë-a manese :a portata di mano
manïcónë: s. m. 1. La manica larga del saio.tene o serpe into o manecone:nascondere qualcosa
mannésë: s. m. Costruttore di carri. Carpentiere.
mànta: s. f. Coperta di lana.
mantëchìglia: s. f. Pomata profumata
mappàta: s. f. 1. Fagotto
mappuciáre:stropicciare
maravòttöla: s. f. 1. Marmotta o rana
marchésë: s. m. Mestruazione
marchètta:scopata a pagamento
marcimma: s. f. Marciume.
mariulìggia: s. f. Mariolerìa
marmulárö: edil. Marmista
marpiónë: s. m. Scaltro, volpone, uomo astuto
marrázzö:coltello o menbro virile
martëllina: s. f. 1. Il freno a mano
màrtüla: gastr. Martura. Madia
marvizzö:tordo
marzaiòla:anitra
masàutö:Il più alto in grado. Persona importante
mascàgna:taglio di capelli
mascariéllö: s. m. Masca. Gota, mandibola
mascarónë: s. f. Donna male truccata
mascatura: edil. Serratura
máscö: s. m. 1. Cilindro metallico che si carica di polvere per fuochi-carreca' o masco
mastassuócciö: s. m. Paciere
mastantuónö: agg. Varietà di pera
mastocucchiara: edil. Maestro muratore
matèria:pus
matinè:cappotto leggero
matréia: s. f. Matrea. Matrigna
mattuógliö: s. m. Involto di cenci.
mazzuccá;calpestare
'mbilina':avvelenare. intossicare , fare arrabbiare
mbrugliéssa: s. f. Mbruglione. Imbrogliona.
mbrugnulá: v. tr. Procurare bernoccoli
mbrùmma: s. f. Liquido da bere, acqua, vino.
mbrummá: v. tr. Tracannare.
mbrunitórë: s. m. Lucidatore di metalli.
mbrunitura: s. f. Lucidatura. Brunitura
mbrusá: v. tr. Mprusá. Imbrogliare
mbruscïnàta: s. f. Lo strofinarsi furtivo del rattuso
mbuttá: v. tr. Mettere nella botte.
mbuttì: v. tr. Mbuttuná. Imbottire
mbuttuná: v. tr. Mbuttì. Mmuttuná. Imbottire. Puparuoli mbuttunati
mërdaiuólö: s. m. Merdaiólo. Raccoglitore di sterco per la concimazione
mërdillö:Ragazzino che si atteggia a grande
mescafrancésca: s. f. Mmescafrancesca. Miscela disordinata di vari ingredienti.
mescapésca: s. f. Mmescapesca. Mescolanza di cose diverse.
mësésca: gastr. Carne tagliata a pezzetti
messapëzzùta: s. f. Messa detta con il ricavo di una questua, a seguito di voto
fatto e per una grazia ricevuta. Da pezzire, elemosinare.
mësuriéllö: gastr. Misuriello. Misurino per l’olio
mèuza: gastr. Meveza. Milza
mèza: s. f. Indicazione di orario, mezzogiorno e trenta
meza:mezza
mezacànna:Misura meridionale corrispondente a poco piu' di un metro
mezacazètta:persona mediocre
mezafémmïna: s. f. Femminiello. Maschio omosessuale.
mezalénga: med. Balbuziente.
mezóra: s. f. - 1. Tariffa doppia al casino.
2. Il riposino pomeridiano
mèzapugnètta: s. m. Persona di bassa statura, bassina
mëzzanìnö: edil. Soppalco
mëzzónë: s. m. Muzzone. Mozzicone di sigaretta
mìcciö mìcciö:fioco , lento
miérülö: . Merlo
mmasciatèlla.Domanda di fidanzamento inviata tramite cumpagnella
mmërtëcá: v. tr. Rovesciare




 
Web  Top
view post Posted on 24/3/2010, 17:47
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


'a bavattella bavattella o bagattella. Cosa da nulla, inutilità :pure l'avvime vutata a bavattella cioè abbiamo fatto un casino.

'a caramella a gomma:gomma da masticare, chewing-gum

'a caramella a spireto 'a menta :caramella alla essenza di menta

accimmate : in genere di vino andato a male, acetoso .Oppure si è accimmato malamente per dire si è adirato moltissimo

accufiliate: rannicchiato, raggomitolato per stare più al caldo

'a fine 'e "aglio e cipolle:ridotto male

'a foja impeto, furia, la foga nel fare

'a furresa è corta, e 'o strummulo fa' 'e tattèlle:veniva detto quando 'a furresa (cordicella) era insufficiente per dare lacarica allo strummolo

'a lacerta vermenara: è il geco

'a mazzamma termine dispregiativo indicante un insieme di persone di evidente basso ceto sociale

'a 'mmisca Francesca questa frase generalmente identifica un misto di cose messe insieme senza ordine o senso logico. Concentrato disordinato di oggetti di vario genere

'a noce d''o cuollo indica il punto del collo situato all'altezza della nuca

'a paglioccola:è il grumo

a papiscio;a cavalluccio

'a preta viva la pietra dura e pesante utilizzata come fondo della rete ferroviaria

'a puntella si ha la "puntella" quando al primogenito/a si dà il nome del nonno/a, la tradizione vuole che si dia precedenza ai nonni paterni.

'a quagliamme sta staffa!? esternazione volta a sollecitare una sbrigativa risoluzione del problema

a quatte 'e bastone sdraiarsi comodamente a gambe e braccia aperte, in senso figurato come la carta del quattro di bastoni

arrecogliere letteralmente: raccogliere, ma quasi sempre riferito al denaro da riscuotere

arrenzecata;spesso indica un ruzzolone, ma tante volte l'espressione è usata per indicare l'azione che poteva portare a un capitombolo

arrepezzate rattoppato

arriggiuta vecchia, decrepita, consunta dal tempo

arrunzone frettoloso nel fare.

'a sbutecata inciampata, con perdita parziale dell'equilibrio

'a scarda letteralmente la scheggia. Scardato (scalfito, scheggiato)

'a sciorta d''o pover'ommo letteralmente: la sorte del pover'uomo.

'a scumma schiuma, spuma. Riferito agli uomini: "scummare 'e sanghe" (rompere il muso a qualcuno), oppure anche: " Si' 'a scumma 'e ll'uommene" (sei la parte peggiore dell'uomo)

'a sfera 'o sole fastidiosa irritazione della pelle causata da incauta e prolungata esposizione ai raggi solari, eritema solare

'a tanfa tanfo, cattivo odore dovuto alla cattiva conservazione

'a tiella è la padella usata in cucina

aumma, aumma termine con il quale si indica una azione svolta con discrezione e all'insaputa di terzi

aurienzio "nun dà aurienzio" significa non dar retta

'a vampata 'e calore brusco innalzamento della temperatura corporea, accompagnato da lieve sudorazione

'a vecchia 'ncielo! "la vecchia in cielo". Così si grida al bambino che, per un colpo di tosse o un po’ di saliva inghiottita, rischi di rimanere soffocato

capitiuolo capriola, capitombolo

carestuso che vende a caro prezzo

casa e putèca lavorare in prossimità della propria abitazione, terminologia derivante dalla palese povertà di un tempo, in quanto per vivere spesso era necessario adattare a bottega di lavoro la propria abitazione

cavero e cuotto dare il "ben servito", lasciando l'anteposto a bocca aperta. "Cucinare" qualcuno a puntino, senza tralasciare il benché minimo particolare

chiajetare litigare, disputare, contendere sul prezzo

ciuotto ciuotto detto di chi ha giovato in modo vistosamente salutare di una rara opportunità

cuffejare burlare, schernire, prendere in giro

cummuoglio letteralmente il coperchio

cuongio cuongio senza alcuna fretta, procedere a passo riposato

dalla 'a jatta frase rivolta a persona piena di sé (per modi e comportamento)

dint''a 'nguinaglia nell'inguine, zona interna alla parte alta della coscia

'e campale stivali in gomma a tenuta stagna

'e cape 'e pezza sarcasmo dialettale che identifica le suore

'e denocchie letteralmente le ginocchia; "addenucchiato": inginocchiato

è franco 'e cerimonie detto di chi non perde tempo con inutili preamboli

è juto acite non più in grado di intendere e di volere

è juto 'mparaviso pe' scagno letteralmente significa andare in Paradiso senza alcun merito

è juto 'nfantasia impazzito, andato fuori di testa

'e suste in pratica i bollori di calore

'e vvò mmocca 'e purpette detto di chi nella vita non si da' da fare ed aspetta che gli capiti "il boccone bello e pronto"

facimmece 'a croce! detto nella speranza di un aiuto di Nostro Signore. Per logica "Se fa 'a croce c''a mana storta", chi ha un cattivo inizio di giornata

fa 'e riebbete cu 'a vocca detto a colui che per abitudine non mantiene le promesse

farfagliuse che dice cose a vanvera o che racconta balle

filone marinare la scuola

frammellicco e franfellicco caramella zuccherina di antica tradizione

fravaglio fragaglia, piccoli pesci da frittura

frenzela piccola porzione, cosa di poco conto, bazzecola, nullità, detto anche di cose piccole, leggere, sottili. Esteso anche alle persone negli stessi significati

frisco a ll'anema d''e muorte vuoste pensiero rivolto all' Onnipotente, con il quale si augura rinfresco (ristoro) alle anime dei defunti

inticchiare intendere, capire, vedere ciò che si nasconde (anche in senso figurato come l'intuire la soluzione di un enigma)

in tutt’ ‘e mode ad ogni modo, esortazione a farla breve per una sbrigativa risoluzione
jammo a vedè' ja! questa frase viene, quasi esclusivamente pronunciata per manifestare il proprio dissenso ad una precedente cattiva azione ricevuta

jettaco persona esageratamente magra e di colorito pallido

manco a 'e cane terminologia con la quale si ripone la speranza che non si verifichi mai uno specifico evento infausto

mappuoglio grosso malloppo, quasi esclusivamente riferito ad indumenti accatastati alla rinfusa

mastressa donna che vuol troppo impicciarsi in cose che non gli appartengono e pretende addirittura di saperne più degli altri

mavutone dicesi di persona mastodontica, enorme

mazziata le legnate, o per meglio intenderci darle o prenderle di santa ragione

'mbicciuso che è difficile da accontentare; mai soddisfatto; anche detto di persona rompiscatole

'mbrellino 'e seta detto a chi caratterialmente è poco accontentabile, puntiglioso e difficoltoso

'mbrusatura letteralmente imbroglio. L'atto di frodare, o di ricevere una truffa

menà' mazzate 'a cecate letteralmente picchiare alla cieca, darle di santa ragione

me pare 'nu cane 'e presa la frase è rivolta per similitudine a chi, per un innato attaccamento morboso, non distoglie nemmeno per un attimo l'attenzione dai suoi interessi (quasi come un cane che non lascia la sua presa

mèzziare consigliare, istigare

'mpapucchiare fare un pasticcio, imbrogliare, darla a bere

'mpurpate d'acqua bagnato fradicio

muccuso persona immatura, bambinesca, infantile

murmuliare criticare, sparlare, spettegolare

'na chiorma 'e fetiente letteralmente "una ciurma di fetenti", quasi esclusivamente riferito all'aspetto morale poco limpido di un determinato gruppo di persone

'na mariuligia 'e mariuoli

'ncerato sodo e duro come cera rappresa

'nchiaccato sporcato, imbrattato

'ndruppecosa indica qualcosa di ruvido
'nfaccessa impicciona
'ngannarute avido, ingordo, ghiotto, desideroso, bramoso, lasciarsi convincere con l'inganno, ma detto principalmente in merito all'esagerata bramosia di cibo
'ngialliato ingiallito, di colorito pallido, scialbo, debole
'ngrippato da inghippo, che non fila liscio. Propriamente del pistone bloccato nel cilindro per mancanza di lubrificazione. Riferito anche a persona che ha una idea fissa, fissazione.
'nguttato gonfiato e andato a male. In genere riferito a pezzi di gomma, o a guarnizioni idriche che per l'usura del tempo e dell'eccessiva umidità perdono in elasticità
nocche e ziarelle fare spese inutili, affaccendarsi in cose futili
'ntalliare dicesi quando una o più persone si attardano in una maniera tra il compiaciuto e l'apatia
'ntecòle sporgente come una tegola, prossimo a precipitare
'ntridece "staje sempe 'ntridece": rivolto a chi caparbiamente cerca di essere sempre presente in tutte le occasioni, stare in mezzo alle situazioni, non farsi i fatti propri
'nturzato gonfio. " 'nturzare 'a faccia 'a uno ": gonfiare il viso a qualcuno
nun tengo manco ll'uocchie pe' chiagnere la mancanza di un bene fondamentale come gli occhi denota in modo emblematico l'estrema povertà dell'individuo
'nzallanuto annebbiato, impacciato, disorientato, confuso, non lucido
'nzamato pieno zeppo, ('nzamate e gente: ressa)
'nzeppate praticamente la pasta o il riso (i primi piatti in genere) legati, immangiabili
'nzino praticamente derivante dalla locuzione in seno, ma è detto più comunemente per indicare il sedersi sulle gambe di un altro affettuosamente
'nzipeto senza sale o anche rivolto a persona scialba
'nzivato untuoso, grassoso; spesso è detto in senso figurato di persona subdola, viscida, ipocrita
'nzogna sugna, grasso suino
'nzulfà' istigare, aizzare, indurre, incitare, ma fatto in maniera alquanto bizzarra e con fini bonari
'nzurate coniugato, ammogliato, maritato. Il termine 'nzurarse (prendere moglie) deriva dal latino volgare in-uxorare
'o cannarone 'nganna canna della gola
'o cane morzeca 'o stracciato per metafora: la cattiva sorte si accanisce esclusivamente con le persone sfortunate
'o canzo "nun he avuto 'o canzo", nel senso di non avere avuto il tempo materiale o l'opportunità per fare qualcosa
'o caucio dinto 'e cannielle letteralmente calcio agli stinchi
'o caucio dinto 'e cianche letteralmente il calcio nei fianchi, caratteristica frase di manifesta aggressivita'
'o cazone a zombafuosse pantalone corto di gambe (nella fantasia popolana molto pratico per saltare una eventuale pozzanghera)
'o cazzimbocchio 'e neve antenato della moderna granita, preparato mediante lo sfregamento di un aggeggio in metallo (simile ad una pialla) su di un blocco di ghiaccio e l'aggiunta di essenza colorata
'o cocco ammunnato e bbuono ha avuto una porzione pronta di cocco (questa traduzione, però, non rende piena giustizia alla caratteristica frase dialettale); generalmente questa frase è rivolta al fortunato che ha avuto campo facile per il precedente lavoro altrui
'o cuoppo cartoccio, pezzo di carta ravvolto a forma di cono
'o cunto e 'a 'mbasciata dire proprio tutto, soddisfare a pieno l'argomentazione intrattenuta, raccontare in modo esauriente e nei minimi particolari
'o friccicariello il solletico
'o ffrisco all'uocchie congiuntivite.
'o friscone persona alla moda, presa a modello per portamento, stile e modo di presentarsi
'o furmichielle 'e pane minuscola briciola di pane, molto comune anche "furnichielle"
'o gallo 'ncoppa 'a munnezza per similitudine: il comportamento del presuntuoso, che si da delle arie del tutto ingiustificate, pavoneggiandosi su di un cumulo di rifiuti
oh anema d''o ffuoco!? caratteristica frase con la quale si manifesta stupore, esclamazione di meraviglia
'o votta votta essere nella ressa, spingersi a vicenda
'o vutamiento 'e stommaco nausea, senso di vomito, sdegno viscerale
'o zànghero molto probabilmente da: pozzanghera, ma più propriamente inteso come sporco di fanghiglia
'o zizzelle latte prodotto dal seno materno (in dialetto dalle "zizze")
pantosca zolla di terreno, questo termine spesso viene impropriamente utilizzato per indicare pietanze ingombranti e di improbabile digeribilità
parapatta nell’espressione avverbiale parapatta e pace “pari e patta, par pari” da una formula latina paria pacta “patti chiari”
parasacco diavolo, demonio, orco, belzebù; espressione con la quale si vogliono intimorire i bambini; deriva da parare nel senso di “aprire” e sacco; quindi “insaccatore di bambini”
paraustiello paragone; "puorte 'e paraustielli": fare degli esempi
recchia 'e cantaro terminologia popolana e bizzarra rivolta a persona trasgressiva e di basso ceto sociale
ribbotto fucile a due canne
ribbusciato - debbusciato individuo flemmatico e debole nell'agire
ruciuliare ruzzolare, andar ruzzoloni
scarta 'e muscie 'a dint’‘e tuosti caratteristica frase detta a chi perde palesemente tempo effettuando un lavoro inutile
scassa 'mbrello questo termine indica un tizio che dà continuamente fastidio
scaurate scottato, ma anche scotto, raramente anche per dire riscaldato
scerià' strofinare animatamente
sciardello scialbo, persona o cosa insignificante
sciarmare disarmare ossia l'atto di abbattere, di radere al suolo o di distruggere qualcosa
sciué-sciué modo caratteristico per indicare la sufficienza
spantecare bramosia, desiderio estremo
spaperanzate spalancato
sparagnare risparmiare
sparpagliare spargere a caso ed in modo disordinato
spasella cesta per trasportare, pesci e frutti di mare
spicciafacenne lesto nello sbrigare, pratico e veloce nel quotidiano vivere
spilare sturare; "spilarse e recchie": ascoltare con attenzione.
sprucida colei che risponde senza alcun garbo ed in maniera acida, franca di cerimonie
spruocculo stecco, fuscello. Detto di persona oltremodo magra: "Chillo è nu spruocculo
squacchiuso di cattivo gusto
squaquaracchiare dilatare in modo vigoroso, slargare
sta cu' ll'uocchie appizzate caratteristica di chi, molto accorto, pone estrema attenzione su di un qualcosa, riuscendo peraltro a non distogliere lo sguardo
sta 'ncasanno 'a mano porre maggiore pressione, premere con più forza, solitamente però, la frase è riferita alla pioggia (battente) o a chi generalmente rincara la dose
stùppaggliuso audace, molto sveglio, malizioso, lesto di comprendonio
stùppolo batuffolo, piccolo pezzo di stoffa, persona assai piccola, omiciattolo.
suoccio stesso, medesimo ('o suoccio fatto)
surchiare succiare, russare rumorosamente aspirando forte di naso
tricà' ritardare per l'essersi intrattenuto
tricchitracche botti caratteristici di capodanno
tuculiare traballare, detto di oggetto alquanto instabile e traballante
zazzeriare sprecare, sperperare, sciupare in malo modo










 
Web  Top
view post Posted on 13/6/2010, 09:35
Avatar

Gold member

Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
5,996

Status:


CIPPO-LAVA -CATAFARCO ETC.
Viaggio "dentro" il Dialetto Napoletano & Dintorni.

Arricurdarse ‘o cippo a Furcella, ‘a lava d’’e Virgene, ‘o catafarco ô Pennino, ‘o mare ô Cerriglio.
Ad litteram: Rammentarsi del pioppo a Forcella, della lava dei Vergini, del catafalco al Pendino e del mare al Cerriglio.
L’espressione viene pronunciata a caustico commento delle parole di qualcuno che continui a rammentare/rsi cose o luoghi o avvenimenti ormai remotissimi quali, nella fattispecie, i pioppi esistenti alla fine di via Forcella; per il vero la parola originaria dell’espressione era chiuppo ( id est: pioppo; chiuppo etimologicamente è da un lat. volg. *ploppu(m), per il class. populus; tipico il passaggio in napoletano PL>CHI) parola poi corrotta in cippo e così mantenuta nella tradizione orale della locuzione;in essa poi sono ricordati vari altri accadimenti , quali 1- ‘a lava d’’e Virgene(la lava in lingua napoletana, etimologicamente dal dal lat. labe(m) 'caduta, rovina', deriv. di labi 'scivolare' non indica solamente la massa fluida e incandescente costituita di minerali fusi, che fuoriesce dai vulcani in eruzione: colata di lava., ma anche un a copiosa, quasi torrentizia caduta di acqua; ed è a quest’ultima che qui si fa riferimento (con l’espressione ‘a lava d’’e Virgene si intende infatti quel tumultuoso torrente di acqua piovana che a Napoli fino agli inizi degli anni ’60 del 1900, quando furono finalmente adeguatamente sistemate le fogne cittadine, si precipitava dalla collina di Capodimonte sulla sottostante via dei Vergini (così chiamata perché nella zona esisteva un monastero di Verginisti antica congregazione religiosa di predicatori) e percorrendo di gran carriera la via Foria si adagiava, placandosi, in piazza Carlo III, trasportando seco masserizie,ceste di frutta e verdura e tutto ciò che capitasse lungo il suo precipitoso percorso),2 - ‘o catafarco al Pendino (id est: il grosso altare che veniva eretto nella centrale zona del Pendino, altare eretto per le celebrazioni della festa, ormai desueta, del Corpus Domini; in primis la parola catafarco (di etimo incerto, ma con molta probabilità da un connubio greco ed arabo: greco katà =sopra –arabo falah= rialzo) indica il palco, l’alta castellana ( anche così in lingua napoletana, con derivazione forse da un antico castellame, si indica il catafalco su cui veniva un tempo, al centro della chiesa, sistemata la bara durante i funerali solenni; qui è usato per traslato ad indicare un altare molto imponente), infine: 3 - ‘o mare al Cerriglio (cioè quando il mare lambiva la zona del Cerriglio, zona prossima al porto, nella quale era ubicato il Sedile di Porto, uno dei tanti comprensorî amministrativi in cui, in periodo viceregnale, era divisa la città di Napoli; nella medesima zona del Cerriglio esistette (1600 circa) una antica bettola o osteria , peraltro frequentata da ogni tipo di avventori dai nobili (che vi venivano a provare l’ebrezza dell’ incontro con il popolino), ai plebei (che per pochi soldi vi si sfamavano), agli artisti (in cerca di ispirazione) alle prostitute (in cerca di clienti); abituale frequentatore di questa bettola pare fosse, durante il suo soggiorno partenopeo, il Caravaggio(Michelangelo Merisi, detto il Caravaggio Caravaggio o Milano, 1571 † Porto Ercole (Monte Argentario), 18 luglio 1610) . sulla porta di detta bettola erano riportati i seguenti popolareschi versi epicurei se non edonistici:

Magnammo, amice mieje, e po' vevimmo
nfino ca stace ll'uoglio a la lucerna:
Chi sa’ si all'auto munno nce vedimmo!
Chi sa’ si all'auto munno nc'è taverna!


stace = ci sta; il ce dal lat. volg. *hicce, per il class. hic 'qui'in posizione enclitica corrisponde, svolgendone le medesime funzioni, all’italiano ci che è pron. pers. di prima pers. pl. [atono; in presenza delle particelle pron. atone lo, la, li, le e della particella ne, viene sostituito da ce: ce lo disse, mandatecelo; che ce ne importa?; in gruppo con altri pron. pers., si prepone a si e se: ci si ragiona bene; non ci se ne accorge (pop. la posposizione: si ci mette); si pospone a mi, ti, gli, le, vi: ti ci affidiamo (più com.: ci affidiamo a te)]; vale pure noi ( e si usa come compl. ogg., in posizione sia proclitica sia enclitica);
lucerna = lampada portatile ad olio o petrolio e qui, per traslato vita etimologicamente derivata da un tardo latino lucerna(m), forse deriv. di lux lucis 'luce', o più probabilmente deverbale di luceo con il suffisso di appartenenza ernus/a;
taverna = bettola, osteria di infimo ordine; etimologicamente dal latino taberna(m) che significò bottega ed osteria ed è in quest’ultimo significato che la voce fu accolta,con tipica alternanza partenopea di B>V, nella lingua napoletana che per il significato di bottega preferì ricorrere, come vedemmo alibi, al greco apoteca donde trasse puteca.

 
Top
view post Posted on 8/11/2010, 22:07
Avatar

Gold member

Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
5,996

Status:


LEZIONE DI NAPOLETANO di Enzo Fischietti

 
Top
view post Posted on 21/3/2011, 14:21
Avatar


Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
45,031
Location:
ARMIA - Be-Be[17]

Status:


assolutamente utilissimo ed intrigante, questo vocabolario quasi "spontaneo"
meritevole certo di essere sistemato organicamente e reso pubblico ai tanti amanti della dolce Partenope
che amerebbero esprimersi con la sua voce, intuendone lo spirito, ma non conoscendone i verbi!

E perché poi non sognare anche di un ampliamento etimologico?...

scusatemi. per me leggere Napoli, è come ascoltare un mandolino.
 
Top
view post Posted on 21/3/2011, 14:38
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


Se ti va di farlo sei autorizzato a farlo qui , amplialo come e quanto ti pare. Ti avverto pero' che è un compito alquanto arduo non sempre, si conosce l'etimo di tutte le parole.
Mi fara' molto piacere se collaborerai.
 
Web  Top
view post Posted on 21/3/2011, 16:59
Avatar


Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
45,031
Location:
ARMIA - Be-Be[17]

Status:


CITAZIONE (Pulcinella291 @ 21/3/2011, 14:38) 
Se ti va di farlo sei autorizzato a farlo qui , amplialo come e quanto ti pare. Ti avverto pero' che è un compito alquanto arduo non sempre, si conosce l'etimo di tutte le parole.
Mi fara' molto piacere se collaborerai.

Grazie della fiducia, potendo darò volentieri qualche contributo (cercando di evitare inutili doppioni)
Quanto il compito sia arduo lo so, per averci sbattuto il grugno qualche volta.
Ed anche questo bel sito l'ho trovato cercando di inquadrare come grafia ed etimologia una parola; con un mio cognato cultore del genere, abbiamo impegnato parecchio tempo, qualche sera fa, per altro con risultati non del tutto definitivi.
Perché il problema ( e purtroppo si aggrava con internet, anche se sembra semplificarsi),
è che tutti si atteggiano a parlare napoletano, quasi tutti lo stroppiano, pochissimo lo sanno scrivere, l'ortografia e la grammatica della lingua-dialetto sono difficilissime, ed è nello spirito partenopeo l'arte di "arrangiarsi".
Ognuno così si inventa delle regole sue, fa scuola e le mette su internet (o più spesso le mette su internet assai prima di fare scuola) e con garibaldine citazioni o facili autoreferenzialità... l'idioma se ne va a carte quarantotto!

Comunque tutto il mio apprezzamento per le bellissime cose che state raccogliendo su questo sito.
Io, di mio, non posso che mettere qualche raccontino, ricordi nostalgici di una lontana infanzia, per lo più.

Lucio Musto
 
Top
view post Posted on 27/3/2011, 21:51
Avatar


Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
45,031
Location:
ARMIA - Be-Be[17]

Status:


Convinto di far cosa gradita al nostro Forum, e nella speranza di non disgustare l’autore, mi permetterò di stralciare i termini usati a Napoli per indicare percosse manuali
da quel delizioso, dotto ed ormai introvabile testo di Renato de Falco dal titolo “Mazzate ‘e cecate” [ed. Benincasa 1993]. In quel libretto, per ogni termine viene indicata l’etimologia, il significato, gli autori che ne hanno fatto uso… tutt’ ‘e fattarielle, ‘nsomma.
Pregevole e commovente anche la prefazione di Mimmo Liguoro.
Per il nostro vocabolario, mi limiterò a scrivere il nome e una sintetica descrizione del colpo.

A Napoli, secondo il Nostro, ci sono 83 modi diversi per picchiare qualcuno a mani nude.

buffettone : schiaffo violento in pieno volto
cagliossa : percossa tanto forte da far ammutolire
caracòppola : colpo sul capo capace di calcare il cappello
cepolle : gragnuola di colpi numerosi come sfogli di cipolla
chianetta : percossa a mano aperta sul capo, tipica dei maestri (di una volta!)
cincofrunne : schiaffi capace di lasciare il segno delle dita
conessa : colpo alla nuca dato con “convincente determinazione”
crìscete : percosse capaci di causare gonfiore (criscito è il lievito)
cutogne : schiaffi capaci di tumefare come cotogne acerbe
jéffole : scappellotto leggero
manasmerza : manrovescio
mascone : ceffone diretto alla mascella
mustaccione : ceffone diretto alle labbra
pàccaro : lo schiaffo per antonomasia, a mano piena
panesiglio : ceffone forte tanto da produrre gonfiore come di pane
perepessa : (perepecchia) simile alla chanetta ma forte tanto da far piegare il capo
scennente : fendente
scervecchione : protervo scapaccione mollato sulla cervice
scòppola : l’opposto di caracòppola; qui il cappello vola via!
zotte : raffica di colpi (“dati con furia” - Galiani)
annicchio : diretto al collo
carcante : pugno diretto alla testa (“dalla testa in giù” - Rocco)
carocchia : nocchino
carofano : pugno che lascia il segno rosso
cresòmmole : gragnuola di pugni, fitti come albicocche sul ramo
fecozza : possente pugno col pollice piegato all’interno della mano
parapiétte : cazzotti al bersaglio grosso
secuzzone : montante, uppercut
sicutenosse : micidiale diretto [riferimento al pater nostro]
spetturune : falcidianti colpi al petto
zengarda : colpo secco e velocissimo (da zagaglia?)
alliccamusso : la più leggera delle percosse,quasi “una leccata”
averabbe : la percossa a tradimento (ave, Rabbi, il saluto di Giuda)
brògnole : colpi che lasciano bitorzoli (vruògnole)
cannecchie : terrificanti colpi alla trachea (cannarone)
castagnette : onomatopeico dallo scoppiettare delle caldarroste
cavallo : sculaccione
freselle : botte dure come freselle
‘ngrassate : colpi ampi al corpo, come a volerlo spalmare di grasso
‘ntose : botte contundenti
‘ntronamole : schiaffo tanto potente da far tremare i denti
‘ntummacune : botte capaci di intumidire (‘ntummacà)
papagne : botta da far stordire (appapagnarsi è l’assopirsi pomeridiano)
patacche : botta capace di lasciare per segno una patacca (vedi)
pielle : appellativo generico per percosse
permettete? : ironica richiesta di autorizzazione a procedere con lo schiaffone
pierzeche apreture : botta capace di aprire la faccia come una pesca “spaccar ella”
purpette : botta capace di maciullare la carne
quatt’e miezo : manrovescio (poi che implica solo parzialmente il pollice)
rechieppe : schiaffi tanto forti da far raggrinzire la pelle
revierze : manrovescio
scése : ceffoni che piovono dall’alto
scetavajasse : rumorose come l’omonimo strumento (vedi)
sciacquamole : botta così forte da farti sciacquare i denti (di saliva, o di sangue?)
sciamarrone : colpo pesante come una picconata (sciamarro = piccone/zappetto)
scuzzettune : colpi inferti alla collottola (“collate” secondo d’Ambra)
senghetielle : buffetto
serraputéca : lo schiaffone “definitivo” quello che risolve la rissa
scrugnùne : ceffoni assestati sul grugno (vedi Mustccione)
sic respondes : chiaro rif. allo schiaffo ricevuto da Gesù davanti a Caifa (Gv 18/22)
surdigline : schiaffi sulle orecchie che rintronano assordandole
Tàfare e tammorre : sculaccioni (da un gioco di ragazzi)
taratùffole : riferito agli omonimi frutti di mare (forse che arricciano la pelle?)
terzètte : dritto, rovescio, e di nuovo dritto. Tripletta di schiaffi
treglie : che arrossano la pelle come squame di triglia
trònole : da tuono. botte pesantissime
tùfere : percosse dure come tufo
varvazzale : botte portate alla gola, alla pappagorgia (vàvara)
vatticulo : sculacciata
ventagliette : sventole
ventose : colpi veloci come il vento portati dall’alto in basso
votavraccio : manrovescio (vedi manasmerza)
zuco d’agresta : collezioni di aspre botte come succhi d’uva acerba


Cordialità

Lucio Musto 27 marzo 2011
 
Top
view post Posted on 20/4/2011, 07:35
Avatar


Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
45,031
Location:
ARMIA - Be-Be[17]

Status:


Qualche altro vocabolo:



lunnerì:lunedì
martedì:martedì
mirercurì:mercoldì
giuverdì:giovedì
viennerì:venerdì
sàbbato:sabato
dumméneca:domenica
vierno:inverno
staggione ('a):estate (l')
trupèa:tempesta di vento
papaccella:peperone tondo da forno o sott'aceto
susamiello:biscotto massiccio _ persona pesante di carattere
roccocò:elaborata biscotto a ciambella mandorlata
sapienza:biscotto natalizio a forma di S
mustacciuolo:biscotto speziato ricoperto di cioccolato a losanga
pastarella:biscotto secco
ciuciù:caramelle gommose _ vezzeggiativo
'ntofato:costipato_ gonfio come per indigestione
zendraglie (pl):interiora commestibili _ vaiassa (vedi)
mmummera:orcio di coccio ovoidale da banco non verniciato
langella:anfora per l'acqua dal collo lungo e manico da braccio
quartarulo:botticella da spalla della capienza di 11 litri (un quarto di barile)


cordialità
 
Top
view post Posted on 5/5/2011, 19:21
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


VOCABOLI NAPOLETANI DI ORIGINI FRANCESI

Abboffà : gonfiare lo stomaco, da bouffer

Accatare : comprare, da acheter

Arraggiarsi : arrabbiarsi, da enrager

Babbiare : convincere con le chiacchiere, da babiller

Bavetta : bavaglino, da bavette

Boccione : bottiglione, da bouchon

Boffetta : credenza, da buffet

Brole : caldarroste, bruler

Buatta : scatola di stagnuola, da boite

Buffo : schiaffo forte, bouffè (lo schiaffo che fa gonfiare il viso)

Caiola : gabbia per uccelli, da cage

Caosette : calze, da chaussette

Carriare : trascinare, da charrier

Catosa : serbatoio d'acqua, da chateau d'eau

Chillo : forma impersonale, ch'il

Cifoniera : cassettiera, da chiffonnière

Cirasa : ciliegia, da cerise

Correa : cinghia, da courrois

Cravasciata : frustata o colpo forte con oggetto, da cravache

Culotta : mutande, da culotte

Cunto : racconto, da conte

Dammaggio : danno, da dommage

Dindo : tacchino, da dindon

Fauci : falce, da faux

Femmena : donna, da femme

Gattò : schiacciata di patate al forno, da gateau

Lassare : lasciare, da laisser

Lumignolo : stoppino di lucerna, da lumignon

Maccaturo : fazzoletto, da mouchoir

Masonaro : pollaio,da maison

Mostazzi : baffi, da moustaches

Ncasare : premere forte, da enchasser

Ndroppecare : inciampare, da tre'bucher

Ngiuciare : parlottare, da juger

Ngrognare : borbottare tra sé, grogner

Nurico : nodo, da nouer

Paisano : contadinotto, da paysan

Pampena : foglia, da pampe

Pariata : coppia, da pariade

Pressa : fretta, da presse

Raggia : rabbia, da rage

Sarvietto : tovagliolo, da serviette

Sasicchio : salsiccia, da saucisson

Scachitiare : schiamazzare, da caqueter

Scazzia : cisposità degli occhi, da chassie

Sceppare : tirare via con forza, da chiper o e'chapper

Sciuscio : soffio, da chuchoteur

Spingola : spilla, da tire-bouchon

Tata : papà da tata

Tirabusciò : cavatappi, da tire-bouchon

Tiraturo : casetto, da tiroir

Vavattenne : vattene, da va-t'en


Anafora napoletano

per dire fai in fretta: fa na cosa juorne juorne oppure fa ampressa ampressa
per dire ad una persona che è arrivata dopo che un lavoro è gia' finito: te ne viene mo' cazzo cazzo oppure frische frische.
per dire veloce veloce:leste leste
siente sie' si usa per dimostrare meraviglia o stupore dopo qualche affermazione
lentamente: chjan ‘u chjan o chiane chiane
adagio, che è molto simile a: cuóng cuóng o cuonge cuonge
meticolosamente: pil pil o pile pile
DISTESO: luóngh, luóngh che se uno sta disteso rigidamente diventa tisĵch. tisĵch!!!
ALL’ULTIMO MOMENTO: ‘ngann ‘nganne
DI NASCOSTO: aumm aumm o auocchie auocchie
per indicare una carne tenera si usa : tennera tennera
per indicare un suono sordo o cupo :turde turde
un uomo molto magro si dice :sicche sicche
un uomo molto alto si dice:luonghe luonghe
per dire sei arrivato al momento opportuno si usa:si arrivate just just o juste juste
per dire all'ultimo momento: n'gul n'gul
per dire molto giu':vasce vasce
per dire che è una giusta misura si usa :è suoccio suoccio
progressivamente :mane mane
per dire piano:lemme lemme
non stretto, allentantato :lasco lasco
vicino vicino si dice :azzicche azzicche
per dire te ne sei andato al largo si usa:fora fora o fore fore
superficialmente si dice:n'coppa n'coppa o sciué sciué

per lo piu' si dice:'o cchiù d''o cchiù
sinceramente si dice:naturàle naturàle
per dire fai una cosa veloce: subbeto subbeto o subbete subbete
spesso per dire ciao si usa: gue' gue'
per dire che una persona è molto anziana si usa:viecchie viecche
mogio mogio si dice :muorte muorte
con tutta tranquillita' si dice:commode commede
hai mangiato in abbondanza si dice :te si fatte ciuotto ciuotto
giornaliermente si dice: juorne juorne
di nascosto :mure mure o muro muro.
te lo dico chiaramente si dice :t'o diche pare pare
di sovente si dice :spisse spisse
concordemente si usa :'a core 'a core
fare una cosa velocemente si dice : fare 'na cosa allera allera


Poi ci sono gli ‘ avverbi di tempo:
ADESSO: mo’…..
IN QUESTO MOMENTO: mmo’ mmo’
per il ‘ passato INVECE diventa avverbio di quantità, (indica la quantità di tempo):
per dire “in luogo di ALLORA”: tanne per dire: proprio IN QUEL MOMENTO: tann tann o tanne tanne



Edited by Pulcinella291 - 21/6/2011, 09:51
 
Web  Top
annizza
view post Posted on 25/11/2011, 11:12




vorrei sapere che cosa significa la parola RISCINZIELLI ? Non so se l'ho scritto bene.

grazie
 
Top
view post Posted on 25/11/2011, 11:32
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,056

Status:


riscenzielle o criscenzielle sono le convulsioni dei bambini.
Il vocabolo è anche usato quando siamo al cospetto di strani isterismi o anche soltanto capricci da parte di qualcuno.
 
Web  Top
riko napolimania
view post Posted on 16/5/2012, 22:17




nella canzone 'a serenata 'è pulicenella c'è "TINCO TINCO" la riusciamo a trovare questa antica parola o modo di dire?...bella sfida che ne dici

'o basso = gonna ; matine'= giacca ; paraustiello =metafora ; zerpigno = mezzanino ; asteco= astana ; bella m'briana = spirito benevole della casa
 
Top
46 replies since 3/4/2008, 13:21   268413 views
  Share