Le stronzate di Pulcinella

Si fuera un pājaro(si fosse n'auciello di toto')

« Older   Newer »
  Share  
Lucio Musto
view post Posted on 11/4/2014, 13:06 by: Lucio Musto
Avatar


Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
45,057
Location:
ARMIA - Be-Be[17]

Status:


bellissima pullecenč, anche nella versione in spagnolo...
ma la vogliamo dare anche in napoletano?...

Si fosse n'auciello, ogne matina
vurria cantā 'ncoppa 'a fenesta toja:
"Bongiorno, ammore mio,bongiorno, ammore!".
E po' vurria zumpā 'ncoppa 'e capille
e chiano chiano, comme a na carezza,
cu stu beccuccio accussi piccerillo,
mme te mangiasse 'e vase a pezzechillo...
si fosse nu canario o nu cardillo.


e per gli stranieri, per quelli che non sono né spagnoli né napoletani
ma comunque appartenenti di diritto all'umana societā,
li vogliamo trasdurre questi accenti arcani
pregni di passione, e signorilitā?


"""
Se fossi un uccellino, ogni mattina,
vorrei cantare alla finestra tua,
"Buongiorno, amore mio, buongiorno, Amore!..."
zampettando poi sui tuoi capelli
piano piano, come in un una carezza
con questo mio becco, piccolo e gentile
vorrei mangiarti di baci lievi e delicati.
Se fossi un canarino, o un cardellino...

"""

grazie, Pullecenč!

Video

 
Top
1 replies since 11/4/2014, 12:43   133 views
  Share