Le stronzate di Pulcinella

Si fuera un pàjaro(si fosse n'auciello di toto')

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 11/4/2014, 12:43
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,038

Status:


Si fuera un pájaro, cada mañana
quisiera cantar
sobre tu ventana:
"Buen día, amor mío,
buen día, amor!".
Y después quisiera saltar sobre tus cabellos
y lentamente, como una caricia,
con este piquito tan pequeño,
te comería a besos a pellizconcitos...
Si fuera un canario o un jilguero.

 
Web  Top
view post Posted on 11/4/2014, 13:06
Avatar


Group:
AMMINISTRATORE
Posts:
45,018
Location:
ARMIA - Be-Be[17]

Status:


bellissima pullecenè, anche nella versione in spagnolo...
ma la vogliamo dare anche in napoletano?...

Si fosse n'auciello, ogne matina
vurria cantà 'ncoppa 'a fenesta toja:
"Bongiorno, ammore mio,bongiorno, ammore!".
E po' vurria zumpà 'ncoppa 'e capille
e chiano chiano, comme a na carezza,
cu stu beccuccio accussi piccerillo,
mme te mangiasse 'e vase a pezzechillo...
si fosse nu canario o nu cardillo.


e per gli stranieri, per quelli che non sono né spagnoli né napoletani
ma comunque appartenenti di diritto all'umana società,
li vogliamo trasdurre questi accenti arcani
pregni di passione, e signorilità?


"""
Se fossi un uccellino, ogni mattina,
vorrei cantare alla finestra tua,
"Buongiorno, amore mio, buongiorno, Amore!..."
zampettando poi sui tuoi capelli
piano piano, come in un una carezza
con questo mio becco, piccolo e gentile
vorrei mangiarti di baci lievi e delicati.
Se fossi un canarino, o un cardellino...

"""

grazie, Pullecenè!

Video

 
Top
1 replies since 11/4/2014, 12:43   132 views
  Share