Le stronzate di Pulcinella

PENSIERI D'AMORE IN SPAGNOLO CON TRADUZIONE

« Older   Newer »
  Share  
Pulcinella291
view post Posted on 5/11/2010, 10:23 by: Pulcinella291
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,132

Status:


No puedo decirte que te amo más que a mi vida .... porque tú eres mi propia vida
Non posso dirti di amarti più della mia vita.... perchè sei la mia stessa vita

Eres el sabor de mis días....el perfume de mis pensamientos... el calor de mis noches ... la luz de mi alma
Sei il sapore delle mie giornate... il profumo dei miei pensieri... il calore delle mie notti... la luce della mia anima

Todo me habla de ti
tutto mi parla di te

Amor significa olvidar todos los agravios recibidos, sonreír a las ofensas, recomenzar y tener confianza en quien nos ha desilusionado, perdonarnos ambos las incomprensiones, decir siempre sí, incluso si nos cuesta, no querer disculpas reparadoras, estrecharse en un abrazo y volver a amar más intensamente.

Amore significa dimenticare tutti i torti ricevuti, sorridere alle offese, ricominciare ad avere fiducia in chi ci ha deluso, perdonarsi a vicenda le incomprensioni, dire sempre di sì, anche se ci costa, non volere scuse riparatorie, stringersi in un abbraccio e ritornare ad amare più intensamente

Te quiero, te pienso, te sueño .. tengo ganas de abrazarte...tengo ganas de besarte....tengo ganas de amarte....cualquiera te podrá querer, pero solo yo te puedo amar con todo el corazón.
Ti voglio, ti penso, ti sogno..ho voglia di abbracciarti, ho voglia di baciarti..ho voglia di amarti.....chiunque ti può volere bene ma solo io ti amo con tutto il cuore

No puedo vivir sin ti. Pensé que eras sólo un sueño, pero cada vez que te veo, siento latir mi corazón con demasiada fuerza.
Senza te non posso più vivere. Pensavo fossi solo un sogno, ma ogni volta che ti vedo, sento sempre il mio cuore battere troppo forte

Eres la música de mis emociones, que vibra con fuerza en mi corazón, y que suena cuando te veo
Sei la musica dalle mille emozioni, che mi vibra forte nel cuore, e che risuona quando ti vedo

Era mejor no haber nacido o nacer y no conocerte o conocerte y no amarte o amarte y no dejarte nunca.
Era meglio non nascere o nascere e non conoscerti o conoscerti e non amarti o amarti e non lasciarti mai

Tú eres la única persona de mis sueños... eres la única personas que me ha hecho enamorar... eres la única persona por la que daría mi vida
Sei l'unica persona dei miei desideri... sei 'unica persona che mi ha fatto innamorare... sei l'unica persona per cui darei la vita

No quiero que tú seas el sueño de mil noches, sino la realidad de todos mis días. Te amo.
Non voglio tu sia il sogno di mille notti, ma la realtà di tutti i giorni! Ti amo

Cuando la gente me pregunta lo que significa amor, bajo ma mirada por el miedo a recordar
Quando la gente mi chiede cosa vuol dire amare, abbasso gli occhi per paura di ricordare

La vida es tenerte en mis días, porque cuando te veo comprendo que existo
La vita è avere te nei giorni miei, perchè quando ti vedo capisco che esisto

Un día contigo male más que una vida con cualquier otra persona.
Un giorno con te vale più di una vita con qualsiasi altra persona

Haz entrado en mi corazón y lo haz llenado con tu amor.
Sei entrata nel mio cuore, e lo hai riempito del tuo amore

No necesito más oxígeno, porque tú eres mi respiración, ... no necesito la luz, porque tú eres mi sol....no necesito ni siquiera de la noche, porque tú eres mi estrellita.... no me sirve el saber, pues tu estás en mi mente, no me sirve ya nada porque ahora te tengo a ti!
Non ho piu' bisogno di ossigeno, perche' tu sei il mio respiro.... non ho bisogno della luce perche' tu sei il mio sole... non ho bisogno nemmeno della notte perche' tu sei la mia stellina... non mi serve il sapere dato che sei la mia mente, non mi serve piu' nulla ormai perche' ora ho te!!

Olvidarte para mí es como olvidarme de vivir, olvidarte para mí es como una lágrima que desciende en una estatua de crinstal, olvidarte para mí es como la nieve que cae en pleno verano, olvidarte para mí es difícil.
Dimenticarti per me è come scordare di vivere, dimenticarti per me è come una lacrima che scende in una statua di cristallo, dimenticarti per me è e come la neve che scende a piena estate, dimenticarti per me è difficile

Cada emoción en la vida tiene un color .. tú eres mi arco iris
Ogni emozione nella vita ha un colore..tu sei il mio arcobaleno

En la noche siento en el aire vibrar las notes dulces de una melodía... es como si sintiera el viento cantar una canción de amor...y es maravilloso irse a dormir sobre el pensamiento de una caricia que llega al mar a hablar a mi corazón que está lleno de ti.
Nella notte sento nell'aria vibrare le note dolci di una melodia..e' come se sentissi il vento cantare una canzone d'amore.. ed e' meraviglioso addormentarsi sul pensiero di una carezza che arriva dal mare a parlare al cuore mio che si riempe di te....


Edited by MirellaQ - 13/3/2015, 18:11
 
Web  Top
15 replies since 7/6/2010, 17:35   334627 views
  Share