N’ATA BEFANA
È sempe ‘a stessa! ‘A stessa vicchiazzola
cu ‘a sguessa, senza diente e cu ‘o scartiello,
ca va giranno ancora sola sola
ncopp’a ‘na scopa e cu ‘nu sacchetiello
nzeppato ‘e pazzielle, ‘e ciucculata,
aglie, cepolle, ciociole e gravune,
‘na notte sana sana, affaccennata
a fà felice ‘o munno d”e guagliune.
pe’ fà ‘nu rialuccio a tutte quante,
invece ‘e ‘na nuttata, ‘na semmana
girasse pe purtà pure ê rignante
pistole ‘e mele, cannuncine ‘e chiummo,
bombe ‘e cartone e missile ‘e lignammo,
comme pe’ dì: - Ma nun facimmo fummo!
Scurdammoce d’‘o mmale e perdunammo! -
‘O meglio cumprimento sarria chisto,
purtato dâ Befana cchiù verace
pecché se mettarria â servizio ‘e Cristo
pe’ scatenà ‘nu sentimento ‘e pace!
(Giovanni Novi)
NOTA ETIMOLOGICA:
scartiello: dal greco καρτελλοσ, càrtellos, cesto, preceduto da una “s” deprivativa: tolto il cesto, la schiena che ha sopportato il peso, rimane curva. Quindi la gobba è dovuta alla posizione del corpo di uomo e donna diventati curvi sotto il peso i un cesto; nel caso della Befana, il cesto è pieno di doni. L’idea che toccare la gobba porti fortuna deriva dalle credenze medievali, quando la religione si accompagnava a riti magici e Dio e a Satana erano l'interfaccia del Bene e del Male. Quando un uomo aveva la gobba voleva dire che Dio lo aveva toccato e di questo tocco era rimasto il segno nella gobba: toccarla quindi era per i credenti toccare la mano del Signore. Diverso discorso si faceva per la donna: fortemente maschilista, la società medievale guardava con sospetto le donne, ancor di più se queste erano affette da deformità, sicuramente causate da rapporti poco chiari con il Demonio.
Sguessa (o sguéssera), derivano etimologicamente dal tedesco geicz vorace: sgeicz→sgezza→sghessa, perché un tempo si credeva provocata da una fame tale da impegnare in un lavoro abnorme bocca e mandibola, determinando sviamento e pronunciamento del mento. Totò (e anche mlti altri personaggi noti) aveva la sgurssa aveva la sguessa