rosy_35 |
|
| E perzo o voio e va truvanne e corne ha perso il bue e invece va cercando le corna.Si dice di uno che sta trovando scuse. He lost the bull and he is looking for the horns.
Dopp'’e cunfiette vèneno ‘e difiette (Dopo i confetti vengono i difetti) After the sweet comes the sour. ' O peggio surdo è chillo ca nun vo' sèntere (Il peggior sordo è quello che non vuole sentire The worst deaf is the one tha won't listen.
Quanno si' 'a 'ncunia, statte; quanno si' martiello, vatte (Quando sei incudine, statti; quando sei martello, batti) when you are forge, stay; when you are hammer bang. ' O geluso more curnuto (Il geloso muore tradito) The jelous man dies betrayed.
Nu' sputa' 'ncielo, ca 'nfaccia te torna (Non sputare in cielo, che ti ricadrà in faccia) Do not spit in the sky because it will fall on your face.
O' ciuccio chiamma recchia longa o cavallo (è di chi dice ad altri quali sono i suoi difetti senza veder i propri) The jackass calls the horse long ear.
A lengua nu tene l'uosso e rompe l'uosso The tongue doesn't have bones but it breaks bones.
o pesce piscia o liette e o culo abbusca. The fish (penis) pisses in the bed and the ass gets spanged.
a pazze e criature Dio li aiuta God helps children and crazy people.
tu si comme a gatta futte e chiagne You are like a cat ,fucks and cryes
e pariente so comme e scarpe , quanne chiu' stritte so chiu' male te fanne. relatives are like shoes , the tied they are the more they hurt.
l'ommo se ne vede bene da mugliera brutta e de scarpe vecchie The man is happy with an ugly wife and old shoes.
RINGRAZIAMO ROSY 35 per l'ottima traduzione
Edited by Pulcinella291 - 27/4/2008, 18:06
|
| |