Le stronzate di Pulcinella

PENSIERI D'AMORE IN SPAGNOLO CON TRADUZIONE

« Older   Newer »
  Share  
Pulcinella291
view post Posted on 19/8/2010, 08:11 by: Pulcinella291
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,063

Status:


matrimonio21

Cuando escuché tu voz
sentí que algo muy profundo
me nacía en el corazón.

Quando ascoltavo la tua voce
sentivo qualcosa di molto profondo
che arrivava dal cuore



Quiero llorar porque te amé demasiado,
quiero morir porque me diste la vida
ay, amor mío, ¿será que nunca podré tener paz?

Voglio piangere perché ti amai troppo,
voglio morire perché mi desti la vita
ahi, amore mio, sarà che mai posso avere pace?



Qué desesperación trae el amor,
yo que no sabía lo que era el amor,
ahora lo sé porque no soy feliz.

Che disperazione porta l'amore,
io che non sapevo cosa fosse l'amore,
adesso lo so perché non sono felice.



Fuera de mí, en el espacio, errante,
la música doliente de un vals;
en mí, profundamente dentro de mi ser,
la música doliente de tu cuerpo

Fuori da me, nello spazio, errante,
la musica dolente di un valzer;
dentro me, profondamente nel mio essere,
la musica dolente del tuo corpo




¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¡Qué es poesía!, Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú

Che cos'è la poesia?", dici mentre fissi
la mia pupilla con la tua pupilla blu.
"Che cos'è la poesia? E tu me lo domandi?
Poesia... sei tu!"



Yo pronuncio tu nombre
en las noches oscuras,
cuando vienen los astros
a beber en la luna

io pronuncio il tuo nome
quando le stelle vengono a bere nella luna



En el amor el silencio vale más que mil palabras
Nell'amore un silenzio vale più di un discorso


La libertad es incompatilbe con el amor. Un amante es siempre un esclavo.
la liberta' è incompatibile con l'amore. Chi ama è sempre uno schiavo


El beso es el contacto de dos epidermis y la fusión de dos fantasías
il bacio è il contatto di due pelli e la fusione di due fantasie

Un matrimonio feliz es una larga conversación que siempre parece demasiado corta

Amor no es mirarse el uno al otro, sino mirar los dos en la misma dirección
l'amore non è guardarsi gli uni agli altri ma guardare nella stessa direzione

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.
amare è il mezzo piu' grande per essere amato

Ten tus ojos bien abiertos antes del matrimonio; y medio cerrados después de él

Nadie se ama a sí mismo demasiado poco.

Temer al amor es temer a la vida, y los que temen a la vida ya están medio muertos

Una persona puede sentirse sola, aún cuando mucha gente la quiera
una persona puo' sentirsi sola anche quando molta gente la desidera

El amor es como la mayonesa: cuando se corta hay que tirarlo y empezar otro nuevo
L'amore è come la maionese: quando la apri , devi buttarla via e iniziare una nuova


El amor es ciego, pero el matrimonio le restaura la vista.
l'amore è cieco ma il matrimonio gli restaura la vista

Hay quien tiene el deseo de amar pero no la capacidad.
molti hanno il desiderio di amare ma non ne hanno le capacita'

El amor es como el fuego, que si no se alimenta se apaga.
l'amore è come il fuoco se non lo si alimenta si spegne

Un beso pedido nunca vale tanto como un beso robado.
un bacio lecito non vale quanto un bacio rubato

El amor no es sólo un sentimiento, es también un arte
l'amore non è solo un sentimento ma anche un'arte

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas
un bacio??un trucco incantato che serve per parlare quando le parole solo inutili

El amor puede ser un pasatiempo y una tragedia.
l'amore puo' essere un passatempo e una tragedia

El hombre ama poco y a menudo, la mujer mucho y raramente.
l'uomo ama poco e spesso , la donna ama molto ma raramente

El amor es la más noble flaqueza del espíritu.
l'amore è la piu' nobile espressione dello spirito


Edited by MirellaQ - 12/3/2015, 03:08
 
Web  Top
15 replies since 7/6/2010, 17:35   334616 views
  Share