| TUTT'E SSERE
(Pisano - Cioffi - 1945)
Comme putive dì: "Io pe' te moro" quanno sapive ca nun era overo? Comm'hê pututo chiagnere d'ammore si 'e llacreme nun erano sincere? Nun t'è rimasto niente dint' 'o core? Niente? Nemmeno nu ricordo 'e me?
Tutt' 'e ssere, tu venive a 'appuntamento. Mo ca nun ce viene cchiù, mo ca nun ce viene cchiù, io t'aspetto puntualmente.
Tutt' 'e ssere, quann'ê vvote 'a luna sponta, io cu 'a luna parlo 'e te, io cu 'a luna parlo 'e te. Ma inutilmente.
Quanno sunava, a stesa, na campana, dicive: "Voce 'e Dio mm'è testimone ca io penzo sempe a te e te voglio bene". E mm'astrignive forte forte 'a mano. E mo mm'hê 'a dì, si na campana sona, si t'arricuorde 'e chesta 'nfamità.
Tutt' 'e ssere, ……………….
TRADUZIONE
Come potevi dire: "Io per te muoio" quando sapevi che non era vero? Come hai potuto piangere d'amore se le lacrime non erano sincere? Non ti è rimasto niente nel cuore? Niente? Nemmeno un ricordo di me?
Tutte le sere, tu arrivavi all'appuntamento. Ora non ci vieni più, ora che non ci vieni più, io ti aspetto puntualmente.
Tutte le sere, quando a volte la luna spunta, io con la luna parlo di te, io con la luna parlo di te. Ma inutilmente.
Quando suonava, a lungo, una campana, dicevi: "Voce di Dio mi è testimone che io penso sempre a te e ti voglio bene". E mi stringevi forte forte la mano. E ora mi devi dire, se una campana suona, se ti ricordi di questa infamia.
Tutte le sere, ……………….
|