Le stronzate di Pulcinella

los poemas di leopardi giacomo

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 7/9/2017, 09:19
Avatar

Pulcinella291 Forum

Group:
AMMINISTRAZIONE
Posts:
42,100

Status:


El infinito

Siempre caro me fue este yermo cerro
y esta espesura, que de tanta parte
del último horizonte el ver impide.
Mas sentado y mirando, interminables
espacios a su extremo, y sobrehumanos
silencios, y hondísimas quietudes
imagino en mi mente; hasta que casi
el pecho se estremece. Y cuando el viento
oigo crujir entre el ramaje, yo ese
infinito silencio a este susurro
voy comparando: y en lo eterno pienso,
y en la edad que ya ha muerto y la presente
y viva, y en su voz. Así entre esta
inmensidad mi pensamiento anega:
y naufragar en este mar me es dulce.


A SILVIA

Silvia, recuerda de nuevo
ese tiempo de tu vida mortal,
cuando brilla la belleza
en tus ojos risible y fugitivo,
y tú, feliz y reflexivo, límite
de la saliva de los jóvenes?

Dormir en paz
habitaciones y calles alrededor,
a su canto perpetuo,
que las mujeres de las mujeres
sentarse muy feliz
de esa vaga cosa que tenías en mente.
Fue un mayo oloroso, y lo resolviste
así que pasar el día.

Estudios estudiosos
dejando tiempo y tarjetas sudorosas,
donde mi primera vez
y paso la mejor parte de ella,
hasta los rehenes patronos del albergue
usted puede oír sus oídos en el sonido de su voz,
y hombre rapido
corriendo por el agotador lienzo.
Era el cielo despejado,
las calles doradas y los jardines,
y que el largo mar, y luego la montaña.
La lengua mortal no dice
lo que sentía en mi pecho.

¿Qué pensamientos estás sintiendo,
qué espera, quién reza, o mi Silvia!
¿Qué nos parece eso?
la vida humana y el destino!
Cuando estoy abrumado por esto,
un afecto que presiono
acre y desconsolado,
y volver a mi angustia.
O naturaleza, o naturaleza,
por que no hacerlo entonces
lo que promete eso? por tanto
engañar a sus hijos?

Les digo que las hierbas revolotearon el verno,
desde la enfermedad congelada y superada,
periv, o tenerella. Y no viste
la flor de tus años;
no lloraste el corazón
el dulce alabanza o el chiome negro,
o de las miradas amorosas y esquizofrénicas;
ni celebro a tus compañeros
estaba pensando en el amor.

Él también perece en breve
mi dulce esperanza: a mis años
también niega el destino
jóvenes. Ahi ven,
como usted pasó de seis,
querida compañera de mi edad nova,
mi espasmo cansado
¿Es este el mundo? estos
el amado, el amor, el oprea, los acontecimientos,
así que ¿por qué razonamos juntos?
este es el destino de la gente humana?
En la cara de la verdad
tú, miserable, cayó, y con tu mano
muerte fría y una tumba desnuda
muéstrame de nuevo


El silencio después de la tormenta (poema escrito en 1829)

La tormenta ha pasado:
Quiero tener una fiesta, y la gallina,
subí por la calle,
repitiendo su verso. Aquí está el sereno
rompe desde el oeste hasta la montaña:
el campo despejado,
y claro en el valle aparece el río.
Cada cor se regocijará en cada lado
levanta el dolor,
el trabajo devuelto.
El artesano para buscar el cielo húmedo,
con el opra en el hombre, cantando,
Subo por la puerta; intentar
el femenino al côro del agua sale
de la nueva lluvia;
y el herbaiol renueva
de un sendero en el camino
el grito diario.
Aquí está la sal que regresa, aquí está sonriendo
para ellos y las villas. Se abre a balcones,
abre terrazas y registra la familia:
y, de la calle actual, me odian lejos
tintineo de sonajeros; los pasos del carro
del caminante que reside su paseo.

Se regocija cada núcleo.
Dulce dulce
¿Cuándo es, o mejor dicho, vida?
Cuando con tanto amor
el hombre en sus estudios pretende?
o volver a opre? o lo que hace?
¿cuándo recuerdan sus hombres?
Agradable hijo de afecto;
vana alegría, que es fructífera
del miedo pasado, donde sacudió
y muerte perdonada
quien vive abborría;
ondas en tormento largo,
frío, silencioso, sofocado,
sudâr la gente y palpitâr, viendo
nos trasladamos a nuestros delitos
febril, sin sexo y con viento.

O naturaleza cortés,
estos son sus regalos,
estas son las delicias
que le das a los mortales. Salir del camino
está encantado entre nosotros.
El pene que disparas con las manos anchas; el dúo
ascenso espontáneo y disfrutar, mucho
que por monstruos y milagros a veces
nace del afecto, es gran ganancia. Umana
queridos a los eternos! muy feliz
si respiras tu cara
de cualquier dolor; bendito
si surge algún dolor de muerte.


Aldea del sábado (poema escrito en Recanati en 1829)

El donzelletta viene del campo,
en la puesta del sol,
con su manojo de hierba, y lo puso en su mano
una mazzolin de rosas y violetas,
ondas, como suelas,
adorno ella se está preparando
a la fiesta, al cofre y al caballo.
Se sienta con los vecinos
en la escalera para correr al viejo,
Me encuentro donde se pierde el día;
y las historias cortas vienen de su buen tiempo,
cuando en el fest del banquete ella adornó,
y todavía sano y delgado
danzar solea en la noche de los
que tenían compañeros de la edad más hermosa.
Todo el aire sucio,
el azul claro vuelve, y las sombras vuelven
abajo de "colinas y tejados,
a la lechada de la luna reciente.
O el anillo lo marca
de la próxima parte;
y dirías que
que el cor es reconfirmado.
Los chicos gritaron
en el campo,
y aquí y allá, saltando,
hacen un rugido feliz:
y al mismo tiempo está instigando su propia cantina,
silbar, regañar,
y piensa en el pago de su descanso.

Entonces, cuando cada otra cara se apaga,
y todos los demás están en silencio,
odiaba el martel a batir, odiaba a la sierra
de la mujer de la madera, que despierta
en el taller cerrado de alfalfa,
y tiene miedo, y está de acuerdo
para proporcionar el opra en lugar de la aclaración del amanecer.

Esta de siete es el día más bienvenido,
lleno de esperanza y alegría:
Pierdo tristeza y aburrimiento
las horas y la mano de obra utilizada
cada uno en sus pensamientos volverá.

Divertido bromista
esta flor de la edad
es como un día de plena felicidad,
claro día, claro,
ese precursor de la fiesta de tu vida.
Disfruta, hija mía; era amable,
stagion feliz es cotesta.
Otros no le dicen; pero tu fiesta
si llegara tarde, no estarías hablando en serio.


El Gorrión Solitario (poesía escrita entre 1829 y 1831, pero sobre citas hay un amplio debate)

Subiendo la cumbre de la antigua torre,
solo gorrión, al campo
cantando hasta que hagas más hasta el día;
y hay armonía para este valle.
Primavera alrededor
brilla en el aire, y para los campamentos exulta,
por lo que intriga su núcleo.
Compre el belar crudo, retire las manadas;
los otros quesos felices, compitiendo juntos
para los fanáticos del cielo libre mil vueltas,
mientras celebran su mejor momento:
usted piensa que aloof todo es fino;
no camaradas, no volando,
no te animes, deshazte de tu espina dorsal;
cantando, y así trapass
del año y de tu vida la flor más hermosa.

Sí, lo mucho que se asemeja
a tu disfraz Sal y arroz,
de la nueva edad dulce familia,
y usted, alemán de la juventud, amor,
Suspiro con dureza en los días,
no curar, no sé cómo; de hecho por ellos
Casi huyo;
casi grosero y extraño
a mi lugar nativo,
paso de mi vida en la primavera.
Este día, que da la doncella en la noche,
celebrando el traje en nuestra aldea.
Salve por el sereno anillo de llamada,
a menudo odiaba un tóner de varillas,
que me recuerda a una villa en la villa.
Todos vestidos de fiesta
la juventud local
deja las casas, y por los caminos sale;
y es bueno y decidido, y en el corazón es alegre.
Yo solo en esto
él separó la campaña hacia fuera,
cada deleite y juego
demora en otro tiempo; y mientras lo miro
acostado en el aire
Temo el sol, que en las montañas lejanas,
después del día claro,
cayendo a un lado, y como usted dice
que la juventud bendita es disminuida.

Usted, sólo augellin, viene por la noche
del viver que te dará las estrellas,
seguro de tu traje
no vendrás; debido a la naturaleza es la fruta
toda tu vaguedad.
Para mí, pero la vejez
el umbral detestado
evitar eludir,
cuando usted silencia estos ojos al otro núcleo,
y su mundo, y el futuro
del presente más aburrido y aburrido,
¿qué te gustaría de él?
qué de mis años? que de mí mismo?
¡Ay! pentium, ya menudo,
pero desconsolado, volviendo atrás.


En la luna (poema escrito en Recanati en 1820)

O luna bonita, recuerdo
que, o gira todo el año, sobre esta colina
Estoy lleno de angustia para recordarle:
y te cuelgas en ese bosque,
como usted lo hace, que todo riesgo.
Pero nublado y temblando de lágrimas,
que miente en mi ceja, en mis luces
tu cara es perniciosa
era mi vida: y es, ni cangi estilo,
mi amada Luna. Y mientras estoy bien
recuerdo, y la renovación del etat
de mi dolor. ¡Oh cuán agradecido es necesario!
en los tiempos jóvenes, cuando todavía es largo
el hechizo corto y corto tiene la memoria del curso,
el recuerdo de cosas pasadas,
incluso triste, y que el afecto duro!
 
Web  Top
0 replies since 7/9/2017, 09:19   31 views
  Share