Stanotte m'aggio fatto 'nu suonno:
m'aggio sunnato
ca stevo cammenanno
'copp' 'a rena,
accumpagnato d' 'o Signore,
e pe' dinto 'a nuttata,
comm' 'a tante stelle,
se vedevene passa'
tutt' 'e juorne d' 'a vita mia.
Aggio guardato arreto
e m'aggio addunat
ca p'ogni ghiurnata
comm' a' nu cinematografo,
'ncopp 'a rena cumparevene
ddoie scarpesate:
'a mia e chella d' 'o Signore.
So ghiuto 'nnanze accussi',
'infine 'a che nu fernettene
tutte'e ghiurnate mie.
Allora me fermaie e
vutanneme adderete,
m'addunaie che 'a ciert pizze
ce ne steve 'na scaprpesata sola...
Sti pizze se cunfruntavene proprio cu 'e ghiurnate chiu storte
d' 'a vita mia:
chelle d' 'a peggia pucundria,
d' 'a peggia paura e
d' 'a peggia disperazione...
E allore l'aggio addimannato:
"Signo', m tu me diceste ca me sarisse stato vicino pe' tutt' 'e juorne d' 'a vita mia
e pe' chesto io aggio voluto campa' cu tte,
ma, pecche', po', m' 'e lassat sulo iusto
inte a 'sti mumente?"
E 'o Signore rispunnette:
"Figliu io, io te voglio bbene e te dicette ca sarria stat semp cu tte
pe' tutt' 'a cammenata e canun t'avvaria lassato sulo,
manco pe 'nu mumento, e maje t'aggio lassato...
Chilli juorne ca tu haje visto 'na scarpesata sola 'ncopp' 'a rena,
fuiene justo 'e juorn
ca te purtavo 'mbraccio"
(Traduzione in napoletano di Massimo Troisi da Anonimo Brasiliano)
Dal web